1 00:00:13,471 --> 00:00:16,849 ‏‏- סרט מקורי של NETFLIX -‏‏ 2 00:02:58,386 --> 00:02:59,637 ‏‏את בסדר‏‏ 3 00:03:23,160 --> 00:03:24,454 ‏‏לעזאזל.‏‏ 4 00:03:31,919 --> 00:03:33,921 ‏‏הבחור שטיגנת עם המלכודת החכמה שלך‏‏ 5 00:03:34,005 --> 00:03:36,466 ‏‏‏זה היה בן דוד שלנו.‏ ‏‏-"קאז".‏‏ 6 00:03:37,091 --> 00:03:39,761 ‏‏זה "אח". סאני.‏‏ 7 00:03:41,388 --> 00:03:43,180 ‏‏אתה יכול לקרוא לי "אבא".‏‏ 8 00:03:44,349 --> 00:03:47,519 ‏‏ושניכם אתם הילדים.‏‏ 9 00:03:47,602 --> 00:03:50,438 ‏‏‏מה אתם רוצים‏ ‏‏-דברי כשפונים אלייך.‏‏ 10 00:03:50,522 --> 00:03:51,689 ‏‏איפה הסקריפס שלך‏‏ 11 00:03:51,773 --> 00:03:54,234 ‏‏אין צורך למהר, אח. בוא נאכל קודם.‏‏ 12 00:03:54,317 --> 00:03:57,862 ‏‏‏לא כדאי שנשתהה.‏ ‏‏-לא אכלנו כבר יומיים.‏‏ 13 00:03:57,945 --> 00:04:00,740 ‏‏הטיפש הזה והכסף שלו לא הולכים לשום מקום.‏‏ 14 00:04:00,823 --> 00:04:02,450 ‏‏יש לו תפוחים.‏‏ 15 00:04:02,534 --> 00:04:04,494 ‏‏לאף אחד כבר אין תפוחים.‏‏ 16 00:04:04,577 --> 00:04:05,787 ‏‏לו יש.‏‏ 17 00:04:06,788 --> 00:04:08,290 ‏‏טוב. בסדר.‏‏ 18 00:04:16,005 --> 00:04:17,214 ‏‏לך.‏‏ 19 00:04:34,524 --> 00:04:36,192 ‏‏פרחחים, שיחקתם ברופא וחולה‏‏ 20 00:04:36,276 --> 00:04:38,027 ‏‏אם תיגע בה אתה מת.‏‏ 21 00:04:42,907 --> 00:04:44,867 ‏‏תן לי את הסקריפס שלך.‏‏ 22 00:04:44,951 --> 00:04:46,703 ‏‏אבל אם לא‏‏ 23 00:04:52,249 --> 00:04:54,043 ‏‏יש לך חמש דקות.‏‏ 24 00:05:01,175 --> 00:05:03,886 ‏‏‏מי אלה‏ ‏‏-הם עקבו אחרייך.‏‏ 25 00:05:04,095 --> 00:05:06,848 ‏‏‏אף אחד לא עקב אחריי, רן.‏ ‏‏-אף אחד אחר לא ידע שאני כאן.‏‏ 26 00:05:06,931 --> 00:05:09,309 ‏‏הגעת מאוחר אתמול בלילה, ואז אלה מופיעים‏‏ 27 00:05:09,726 --> 00:05:10,893 ‏‏אתה מצאת אותי.‏‏ 28 00:05:13,438 --> 00:05:14,439 ‏‏רן.‏‏ 29 00:05:15,732 --> 00:05:18,735 ‏‏‏אתה אמרת לי לבוא.‏ ‏‏-זה לא מה שהתכוונתי. זו לא אשמתך.‏‏ 30 00:05:21,070 --> 00:05:22,364 ‏‏מה אתה עושה‏‏ 31 00:05:28,619 --> 00:05:30,747 ‏‏היית תחת מעקב שלהם. הייתי צריך לדעת.‏‏ 32 00:05:30,830 --> 00:05:32,123 ‏‏מה מי‏‏ 33 00:05:37,128 --> 00:05:38,838 ‏‏רן, אתה תגרום לשנינו להיהרג.‏‏ 34 00:05:55,187 --> 00:05:56,523 ‏‏תיזהר.‏‏ 35 00:06:04,906 --> 00:06:07,450 ‏‏‏אין לנו הרבה זמן.‏ ‏‏-זמן למה‏‏ 36 00:06:07,533 --> 00:06:09,660 ‏‏הבחורים האלה רוצים יותר מאשר סקריפס.‏‏ 37 00:06:11,328 --> 00:06:13,748 ‏‏מה רן, תקשיב לי, טוב‏‏ 38 00:06:13,831 --> 00:06:16,208 ‏‏הם שלושה, ויש להם אקדח.‏‏ 39 00:06:17,251 --> 00:06:19,421 ‏‏‏את מזהה אותו‏ ‏‏-לא.‏‏ 40 00:06:19,504 --> 00:06:22,048 ‏‏הוא היה שם כשטורוס ניסו לאסור אותי.‏‏ 41 00:06:25,051 --> 00:06:27,094 ‏‏לא! אל תגעי בזה.‏‏ 42 00:06:27,178 --> 00:06:29,263 ‏‏יש לזה מתח של 20,000 וולטים.‏‏ 43 00:06:30,682 --> 00:06:31,974 ‏‏ככה הבחור הזה מת.‏‏ 44 00:06:32,058 --> 00:06:34,143 ‏‏‏מה זה‏ ‏‏-ה"ארק".‏‏ 45 00:06:35,144 --> 00:06:36,145 ‏‏הארק‏‏ 46 00:06:36,228 --> 00:06:39,941 ‏‏ארקינג ריקורסיב קוויין. זה מה שהם מחפשים.‏‏ 47 00:06:40,024 --> 00:06:42,527 ‏‏לא, הם גוועים ברעב כמו כולם.‏‏ 48 00:06:42,610 --> 00:06:46,656 ‏‏‏אז אם הדבר הזה הוא לא מעבד מזון,‏ ‏‏אני בספק אם זה מזיז להם בכלל.‏‏ 49 00:06:46,739 --> 00:06:49,283 ‏‏טורוס שלחו את בני הזונות לקחת את זה חזרה.‏‏ 50 00:06:52,703 --> 00:06:54,705 ‏‏זה מה שגנבת מטורוס‏‏ 51 00:06:54,789 --> 00:06:56,791 ‏‏לא גנבתי את זה. בניתי את זה.‏‏ 52 00:06:58,334 --> 00:06:59,376 ‏‏מה זה עושה‏‏ 53 00:06:59,461 --> 00:07:01,754 ‏‏זאת טורבינת אנרגיה היפר-יעילה.‏‏ 54 00:07:01,838 --> 00:07:03,422 ‏‏גנרטור. זה הכול‏‏ 55 00:07:06,175 --> 00:07:07,510 ‏‏אני מכירה את המבט הזה.‏‏ 56 00:07:09,596 --> 00:07:11,222 ‏‏יש משהו שאתה לא אומר לי.‏‏ 57 00:07:13,683 --> 00:07:15,643 ‏‏‏תנעלי את הדלת אחריי.‏ ‏‏-רן.‏‏ 58 00:07:15,727 --> 00:07:16,853 ‏‏רן, אל תלך.‏‏ 59 00:07:16,936 --> 00:07:19,772 ‏‏הדלת מחוזקת. רק זי-אם-פי יוכל לפרוץ אותה.‏‏ 60 00:07:20,773 --> 00:07:22,358 ‏‏אתה תגרום לנו להיהרג.‏‏ 61 00:07:23,860 --> 00:07:25,862 ‏‏לא הייתי צריך ליצור אתך קשר, האנה.‏‏ 62 00:07:26,613 --> 00:07:27,655 ‏‏אל תגיד את זה.‏‏ 63 00:07:28,573 --> 00:07:30,408 ‏‏פשוט הייתי צריך לראות אותך שוב.‏‏ 64 00:07:31,576 --> 00:07:33,911 ‏‏‏תישארי פה.‏ ‏‏-אל תלך.‏‏ 65 00:07:35,538 --> 00:07:39,501 ‏‏‏... מלחמות האנרגיה, כפי שהן קרויות,‏ ‏‏שולטות בכותרות ברחבי העולם.‏‏ 66 00:07:39,584 --> 00:07:41,628 ‏‏... אזרחים ולא-אזרחים חוגגים‏‏ 67 00:07:41,711 --> 00:07:45,256 ‏‏‏את האיחוד מחדש של האי לוס אנג'לס‏ ‏‏עם תאגיד טורוס.‏‏ 68 00:07:45,339 --> 00:07:48,384 ‏‏‏האי חתם על אמנה‏ ‏‏המעבירה את כל המשאבים והאזרחים‏‏ 69 00:07:48,468 --> 00:07:51,303 ‏‏למחלקת צפון אמריקה של הקונגלומרט.‏‏ 70 00:07:51,387 --> 00:07:53,973 ‏‏האיחוד מחדש מגיע שישה ימים לאחר‏‏ 71 00:07:54,056 --> 00:07:56,559 ‏‏שמפעל ההתפלה הגרעיני היחידי של האי‏‏ 72 00:07:56,643 --> 00:07:58,394 ‏‏נהרס על ידי טילי הבלוק.‏‏ 73 00:07:58,478 --> 00:08:01,731 ‏‏טילי מל"ט של הבלוק. עוד שקרים של טורוס.‏‏ 74 00:08:01,814 --> 00:08:05,193 ‏‏‏... צבאיים למחצה של הבלוק‏ ‏‏על בית הזיקוק גרייט סלייב לייק.‏‏ 75 00:08:05,276 --> 00:08:07,862 ‏‏‏בית הזיקוק גובל‏ ‏‏באזור הנייטרלי ארקטיק פרלל.‏‏ 76 00:08:07,945 --> 00:08:09,196 ‏‏מנהלים בטורוס...‏‏ 77 00:08:09,280 --> 00:08:12,449 ‏‏למה אתה תמיד חייב להקשיב לתעמולה הזאת‏‏ 78 00:08:12,534 --> 00:08:14,619 ‏‏דע את אויבך, אחי.‏‏ 79 00:08:14,702 --> 00:08:17,204 ‏‏ה"פופ" מספרת את האמת.‏‏ 80 00:08:21,083 --> 00:08:24,879 ‏‏מי שאינו זוכר את העבר נידון לחזור עליו.‏‏ 81 00:08:26,005 --> 00:08:31,260 ‏‏לטענת טורוס משבר האנרגיה מאיים על האנושות.‏‏ 82 00:08:32,094 --> 00:08:33,137 ‏‏אני מסכימה.‏‏ 83 00:08:34,138 --> 00:08:37,391 ‏‏‏טורוס טוענת שהיא מצילת האנושות...‏ ‏‏-חתכת את זה לארבע חתיכות‏‏ 84 00:08:37,474 --> 00:08:40,144 ‏‏‏אז‏ ‏‏-אנחנו שלושה.‏‏ 85 00:08:40,227 --> 00:08:41,896 ‏‏... המוציאה להורג שלנו.‏‏ 86 00:08:43,105 --> 00:08:46,776 ‏‏הקשיבו למילים מטורפות של איש חכם.‏‏ 87 00:08:47,694 --> 00:08:52,657 ‏‏"אילו שד התגנב אחריך לילה אחד...‏‏ 88 00:09:04,627 --> 00:09:11,508 ‏‏‏שעון החול הנצחי של הקיום‏ ‏‏נהפך על ראשו שוב ושוב,‏‏ 89 00:09:11,593 --> 00:09:13,177 ‏‏ואתה איתו, גם."‏‏ 90 00:09:18,515 --> 00:09:21,143 ‏‏‏קומי, האנה.‏ ‏‏-מה למה‏‏ 91 00:09:21,227 --> 00:09:22,979 ‏‏‏הם באים.‏ ‏‏-מי‏‏ 92 00:09:57,930 --> 00:10:00,016 ‏‏פרחחים, שיחקתם ברופא וחולה‏‏ 93 00:10:02,935 --> 00:10:04,687 ‏‏אם תיגע בה אתה מת.‏‏ 94 00:10:09,066 --> 00:10:10,567 ‏‏כל כך מאיים.‏‏ 95 00:10:13,529 --> 00:10:14,864 ‏‏תן לי את הסקריפס שלך.‏‏ 96 00:10:15,782 --> 00:10:17,784 ‏‏אבל אם לא‏‏ 97 00:10:22,955 --> 00:10:25,332 ‏‏‏"יש לך חמש דקות".‏ ‏‏-יש לך חמש דקות.‏‏ 98 00:10:29,295 --> 00:10:30,838 ‏‏מי הם לכל הרוחות‏‏ 99 00:10:32,715 --> 00:10:34,926 ‏‏רן רן‏‏ 100 00:10:35,009 --> 00:10:37,219 ‏‏תפסיק. הם תיכף יחזרו.‏‏ 101 00:10:38,512 --> 00:10:41,265 ‏‏‏יש לנו זמן.‏ ‏‏-מה‏‏ 102 00:10:42,892 --> 00:10:44,686 ‏‏אתה תגרום לנו להיהרג.‏‏ 103 00:10:47,563 --> 00:10:50,482 ‏‏האנה, תקשיבי לי, טוב‏‏ 104 00:10:50,566 --> 00:10:52,902 ‏‏עכשיו, הרגע הזה, קרה כבר קודם.‏‏ 105 00:10:52,985 --> 00:10:54,361 ‏‏פעמיים, אני חושב.‏‏ 106 00:10:54,445 --> 00:10:56,113 ‏‏‏על מה אתה מדבר‏ ‏‏-לעזאזל.‏‏ 107 00:11:00,617 --> 00:11:01,911 ‏‏מה לכל הרוחות אתה עושה‏‏ 108 00:11:03,079 --> 00:11:04,371 ‏‏אתה תגרום לנו להיהרג.‏‏ 109 00:11:08,584 --> 00:11:10,377 ‏‏אני לא רוצה שתיפגע.‏‏ 110 00:11:12,839 --> 00:11:13,881 ‏‏רן‏‏ 111 00:11:15,800 --> 00:11:19,636 ‏‏תקשיב לי. הם שלושה, ויש להם אקדח.‏‏ 112 00:11:22,264 --> 00:11:24,100 ‏‏האנה, תקשיבי לי.‏‏ 113 00:11:25,017 --> 00:11:28,562 ‏‏היום חוזר על עצמו. תגידי לי שאת זוכרת.‏‏ 114 00:11:28,645 --> 00:11:29,939 ‏‏את חייבת לזכור.‏‏ 115 00:11:32,191 --> 00:11:34,193 ‏‏השתגעת לגמרי‏‏ 116 00:11:35,652 --> 00:11:37,113 ‏‏‏לא.‏ ‏‏-מה‏‏ 117 00:11:48,958 --> 00:11:49,959 ‏‏מדהים.‏‏ 118 00:11:50,042 --> 00:11:53,462 ‏‏אני חושב שהארק גורמת ללולאה בזמן.‏‏ 119 00:11:55,089 --> 00:11:56,758 ‏‏רן, אתה מדבר כמו משוגע.‏‏ 120 00:11:58,926 --> 00:12:01,595 ‏‏לא. אני זוכר.‏‏ 121 00:12:02,221 --> 00:12:05,933 ‏‏לבחור הזה יש צלקת גדולה לאורך הפנים.‏‏ 122 00:12:08,144 --> 00:12:12,774 ‏‏‏הבן זונה שקורא לעצמו אבא.‏ ‏‏עיניים חומות, קצת זיפי זקן.‏‏ 123 00:12:12,857 --> 00:12:16,152 ‏‏הבחור הגדול אח שיער כהה, בייבי פייס.‏‏ 124 00:12:16,235 --> 00:12:18,821 ‏‏סאני זקן מלא, ראש מגולח.‏‏ 125 00:12:21,573 --> 00:12:22,784 ‏‏איך ידעת את זה‏‏ 126 00:12:22,867 --> 00:12:25,870 ‏‏מפני שזה כבר קרה. פעמיים.‏‏ 127 00:12:28,455 --> 00:12:30,124 ‏‏אל תגעי בזה.‏‏ 128 00:12:33,836 --> 00:12:35,880 ‏‏מה עוד אתה זוכר‏‏ 129 00:12:37,548 --> 00:12:40,717 ‏‏כלום, חוץ מזה שאבא הורג אותי.‏‏ 130 00:12:46,182 --> 00:12:47,724 ‏‏איך זה שאתה זוכר ואני לא‏‏ 131 00:12:49,060 --> 00:12:50,061 ‏‏אני לא יודע.‏‏ 132 00:12:51,187 --> 00:12:53,189 ‏‏מה עם האידיוטים האלה עם שמות הקוד‏‏ 133 00:12:53,272 --> 00:12:56,358 ‏‏‏הם גם לא זוכרים‏ ‏‏-רק אני.‏‏ 134 00:12:56,442 --> 00:13:00,654 ‏‏‏האנה, את לא חייבת להאמין לי,‏ ‏‏אבל אני צריך שתסמכי עליי.‏‏ 135 00:13:03,199 --> 00:13:05,784 ‏‏המבצע הצבאי העולמי של תאגיד טורוס‏‏ 136 00:13:05,868 --> 00:13:09,080 ‏‏נגד מדינות סוררות ומחבלי קואליציית הבלוק,‏‏ 137 00:13:09,163 --> 00:13:12,666 ‏‏‏מלחמות האנרגיה, כפי שהן קרויות,‏ ‏‏שולטות בכותרות ברחבי העולם.‏‏ 138 00:13:13,542 --> 00:13:16,753 ‏‏בחוף המערבי, אזרחים ולא-אזרחים חוגגים‏‏ 139 00:13:16,838 --> 00:13:21,175 ‏‏‏את האיחוד מחדש של האי לוס אנג'לס‏ ‏‏עם תאגיד טורוס.‏‏ 140 00:13:21,258 --> 00:13:24,720 ‏‏‏... בגבול האזור הנייטרלי ארקטיק פרלל.‏ ‏‏מנהלים בטורוס...‏‏ 141 00:13:24,803 --> 00:13:27,639 ‏‏למה אתה תמיד חייב להקשיב לתעמולה הזאת‏‏ 142 00:13:27,723 --> 00:13:29,725 ‏‏דע את אויבך, אחי.‏‏ 143 00:13:29,808 --> 00:13:32,519 ‏‏ה"פופ" מספרת את האמת.‏‏ 144 00:13:36,023 --> 00:13:40,319 ‏‏מי שאינו זוכר את העבר נידון לחזור עליו.‏‏ 145 00:13:52,414 --> 00:13:53,707 ‏‏בשביל מה אלה‏‏ 146 00:13:55,209 --> 00:13:57,127 ‏‏‏גז ציאניד.‏ ‏‏-אתה הולך להרוג אותם‏‏ 147 00:13:57,211 --> 00:13:59,671 ‏‏‏הם יהרגו אותנו קודם.‏ ‏‏-אתה לא יודע את זה.‏‏ 148 00:13:59,755 --> 00:14:01,382 ‏‏הם כבר הרגו אותי.‏‏ 149 00:14:01,465 --> 00:14:03,759 ‏‏אני אגביר את התרמוסטט. כשהכבשן יידלק...‏‏ 150 00:14:03,842 --> 00:14:05,177 ‏‏הכבשן שלך עובד‏‏ 151 00:14:05,261 --> 00:14:07,679 ‏‏לאף אחד פה בסביבה אין כל כך הרבה חשמל.‏‏ 152 00:14:07,763 --> 00:14:10,557 ‏‏הארק מספקת חשמל לבית. כשהכבשן יידלק...‏‏ 153 00:14:11,850 --> 00:14:14,395 ‏‏‏תמשכי את הידית הזאת,‏ ‏‏זרקי את המיכל למגלשה.‏‏ 154 00:14:14,478 --> 00:14:17,565 ‏‏‏זה מפזר את זה בכל הבית.‏ ‏‏הם לא יהיו בטוחים בשום מקום.‏‏ 155 00:14:22,945 --> 00:14:24,196 ‏‏יש להם מסכות.‏‏ 156 00:14:24,280 --> 00:14:27,699 ‏‏מסכות אוויר. הם צריכים מסכות גז. מוכנה‏‏ 157 00:14:29,368 --> 00:14:30,786 ‏‏זה כואב‏‏ 158 00:14:31,703 --> 00:14:32,746 ‏‏זה מהיר.‏‏ 159 00:14:41,630 --> 00:14:44,800 ‏‏"שעון החול הנצחי של הקיום‏‏ 160 00:14:44,884 --> 00:14:48,345 ‏‏נהפך על ראשו שוב ושוב,‏‏ 161 00:14:48,429 --> 00:14:50,431 ‏‏ואתה איתו, גם.‏‏ 162 00:14:51,348 --> 00:14:54,851 ‏‏האם לא תזרוק עצמך ארצה ותחרוק את שיניך,‏‏ 163 00:14:54,936 --> 00:14:56,979 ‏‏ותקלל את השד..."‏‏ 164 00:15:42,316 --> 00:15:47,904 ‏‏המין היחיד שנותר לנו להרוס הוא אנחנו.‏‏ 165 00:15:49,156 --> 00:15:53,785 ‏‏‏אם הבלוק והמדינות החופשיות‏ ‏‏לא ייכנעו לתאגיד טורוס,‏‏ 166 00:15:54,745 --> 00:15:59,833 ‏‏מה שקרה ליבשת אוסטרליה יקרה בכל כדור הארץ.‏‏ 167 00:16:00,792 --> 00:16:03,379 ‏‏יעברו 10,000 שנה‏‏ 168 00:16:04,088 --> 00:16:08,175 ‏‏‏לפני שמישהו יוכל שוב לדרוך‏ ‏‏על ההריסות הרדיואקטיביות האלה.‏‏ 169 00:16:37,788 --> 00:16:39,623 ‏‏מצטערת. לא יכולתי לעשות את זה.‏‏ 170 00:16:42,418 --> 00:16:44,795 ‏‏תוריד את המסכה והכפפה.‏‏ 171 00:16:46,422 --> 00:16:47,464 ‏‏עכשיו.‏‏ 172 00:16:52,011 --> 00:16:54,971 ‏‏‏לא שיקרתי כשאמרתי‏ ‏‏שאנחנו רוצים רק את הסקריפס שלך,‏‏ 173 00:16:55,056 --> 00:16:57,183 ‏‏אבל הנה אתה מנסה להמית אותנו עם גז.‏‏ 174 00:16:57,266 --> 00:16:59,018 ‏‏לילד הזה יש נטייה לאכזריות.‏‏ 175 00:16:59,101 --> 00:17:01,520 ‏‏‏אני מצטערת.‏ ‏‏-זה בסדר.‏‏ 176 00:17:01,603 --> 00:17:02,688 ‏‏ידיים.‏‏ 177 00:17:03,522 --> 00:17:05,191 ‏‏איפה הסקריפס שלך‏‏ 178 00:17:09,153 --> 00:17:10,612 ‏‏פשוט תגיד להם.‏‏ 179 00:17:13,282 --> 00:17:16,368 ‏‏‏יש לי כספת.‏ ‏‏-אתה רואה כמה קל זה היה‏‏ 180 00:17:16,452 --> 00:17:20,497 ‏‏‏שיתוף פעולה מניע את העולם.‏ ‏‏-וכסף‏‏ 181 00:17:20,581 --> 00:17:21,665 ‏‏איפה הכספת‏‏ 182 00:17:50,069 --> 00:17:52,529 ‏‏האנה, זה יהיה בסדר.‏‏ 183 00:17:56,117 --> 00:17:58,369 ‏‏שלושים אלף בסקריפס של סטומכם,‏‏ 184 00:18:00,036 --> 00:18:02,331 ‏‏אנווירון, 65,000...‏‏ 185 00:18:03,499 --> 00:18:06,752 ‏‏הפרס הגדול. יותר ממיליון בסקריפס של טורוס.‏‏ 186 00:18:06,835 --> 00:18:08,837 ‏‏אנחנו הולכים לבלות, בנים.‏‏ 187 00:18:08,920 --> 00:18:11,382 ‏‏‏זה בשביל המטרה, אח.‏ ‏‏-כן, ברור.‏‏ 188 00:18:11,465 --> 00:18:13,550 ‏‏אבל אנחנו נקבל עמלת תיווך.‏‏ 189 00:18:13,634 --> 00:18:16,052 ‏‏קיבלתם את מה שרציתם. עכשיו לכו.‏‏ 190 00:18:16,637 --> 00:18:17,888 ‏‏הוא יכול לזהות אותנו.‏‏ 191 00:18:20,516 --> 00:18:22,643 ‏‏תן לי את האקדח. אני אירה בו עכשיו.‏‏ 192 00:18:24,060 --> 00:18:25,229 ‏‏לא!‏‏ 193 00:18:27,356 --> 00:18:29,108 ‏‏אף אחד לא נפגע.‏‏ 194 00:18:31,568 --> 00:18:34,363 ‏‏את בטוחה, "אמא"‏‏ 195 00:18:38,159 --> 00:18:40,035 ‏‏לא הייתי קשה אתך מדי, נכון‏‏ 196 00:18:41,245 --> 00:18:43,164 הוא עבד פעם בטורוס. אולי הוא עדיין עובד שם.‏‏ 197 00:18:46,250 --> 00:18:47,626 ‏‏אנחנו הבלוק.‏‏ 198 00:18:49,002 --> 00:18:51,087 ‏‏אנחנו לא הורגים אזרחים.‏‏ 199 00:18:52,047 --> 00:18:54,466 ‏‏נראה שיש לך מזל היום.‏‏ 200 00:18:55,467 --> 00:18:56,927 ‏‏קחו כל מה שאפשר למשכן.‏‏ 201 00:18:57,594 --> 00:19:00,931 ‏‏‏תראו אם אתם מוצאים פילטרים למסכות.‏ ‏‏מתחיל להיגמר לנו.‏‏ 202 00:19:08,730 --> 00:19:10,649 ‏‏הבלוק צריך את הסקריפס שלך, רן.‏‏ 203 00:19:13,152 --> 00:19:15,196 ‏‏הייתי נותן לך אותם.‏‏ 204 00:19:21,160 --> 00:19:22,411 ‏‏אני אחזור.‏‏ 205 00:19:25,164 --> 00:19:26,415 ‏‏היי.‏‏ 206 00:19:26,498 --> 00:19:29,251 ‏‏מה הדבר הזה עושה חוץ מאשר לטגן אנשים.‏‏ 207 00:19:30,711 --> 00:19:32,588 ‏‏זה רק ניסוי מדעי.‏‏ 208 00:19:32,671 --> 00:19:36,550 ‏‏נכון. הוא היה מהנדס צבאי בטורוס.‏‏ 209 00:19:36,633 --> 00:19:38,552 ‏‏אז זה כלי נשק או משהו‏‏ 210 00:19:38,635 --> 00:19:39,636 ‏‏לא, זה לא...‏‏ 211 00:19:39,720 --> 00:19:41,096 ‏‏אלוהים אדירים!‏‏ 212 00:19:55,068 --> 00:19:56,069 ‏‏רן‏‏ 213 00:19:58,197 --> 00:19:59,865 ‏‏מה אתה עושה לכל הרוחות‏‏ 214 00:20:03,535 --> 00:20:04,745 ‏‏יש לך חמש דקות.‏‏ 215 00:20:13,169 --> 00:20:14,671 ‏‏‏מי אלה‏ ‏‏-את לא יודעת‏‏ 216 00:20:15,506 --> 00:20:17,216 ‏‏מה‏‏ 217 00:20:18,842 --> 00:20:21,261 ‏‏תפסיק! תפסיק! אתה תגרום לנו להיהרג.‏‏ 218 00:20:21,387 --> 00:20:22,846 ‏‏כן, ספרי לי על זה.‏‏ 219 00:20:29,603 --> 00:20:30,854 ‏‏סוף כל סוף!‏‏ 220 00:20:33,857 --> 00:20:36,902 ‏‏מה קרה לך אחרי שטורוס ניסו לאסור אותי‏‏ 221 00:20:38,153 --> 00:20:39,988 ‏‏סיפרתי לך אתמול בלילה.‏‏ 222 00:20:42,198 --> 00:20:43,409 ‏‏ספרי לי עוד פעם.‏‏ 223 00:20:44,410 --> 00:20:46,912 ‏‏עכשיו למה‏‏ 224 00:20:47,829 --> 00:20:50,123 ‏‏רן, תתיר אותי.‏‏ 225 00:20:50,206 --> 00:20:51,333 ‏‏מה‏‏ 226 00:21:01,302 --> 00:21:03,845 ‏‏סוכנים של טורוס חקרו אותי במשך שלושה ימים.‏‏ 227 00:21:05,180 --> 00:21:07,266 ‏‏ואז מה‏‏ 228 00:21:07,349 --> 00:21:10,977 ‏‏הם נתנו לי ללכת אחרי שהבינו שלא היה לי קשר‏‏ 229 00:21:11,061 --> 00:21:13,522 ‏‏לזה שגנבת את הסקריפס שלהם.‏‏ 230 00:21:13,605 --> 00:21:14,815 ‏‏- וידאו -‏‏ 231 00:21:16,775 --> 00:21:18,944 ‏‏ושהלכת בלי להגיד לי.‏‏ 232 00:21:23,782 --> 00:21:26,618 ‏‏תקשיבו היטב. טורוס... האנה!‏‏ 233 00:21:26,702 --> 00:21:27,953 ‏‏אני מטפל בזה!‏‏ 234 00:21:28,579 --> 00:21:30,581 ‏‏רן, תתיר אותי.‏‏ 235 00:21:34,042 --> 00:21:35,043 ‏‏מה לא בסדר‏‏ 236 00:21:37,629 --> 00:21:40,799 ‏‏וטורוס נתנו לך ללכת פשוט ככה‏‏ 237 00:21:42,343 --> 00:21:44,470 ‏‏לא פשוט ככה.‏‏ 238 00:21:44,553 --> 00:21:48,014 ‏‏הם לקחו את האזרחות שלי, את הבית שלנו.‏‏ 239 00:21:50,016 --> 00:21:53,061 ‏‏הם שמו אותי במחנה פליטים לשישה חודשים.‏‏ 240 00:21:54,688 --> 00:21:58,609 ‏‏לא ידעתי אם אתה מת, או אם פשוט עזבת אותי.‏‏ 241 00:22:01,277 --> 00:22:03,947 ‏‏עיניתי את עצמי במשך שנה,‏‏ 242 00:22:04,030 --> 00:22:06,783 ‏‏הרגשתי אשם שאני התחמקתי ואת לא.‏‏ 243 00:22:19,421 --> 00:22:20,714 ‏‏יש להם אקדח.‏‏ 244 00:22:21,632 --> 00:22:23,216 ‏‏כדאי שנעשה מה שהם אומרים.‏‏ 245 00:22:24,385 --> 00:22:25,677 ‏‏כבר ניסיתי את זה.‏‏ 246 00:22:27,012 --> 00:22:30,432 ‏‏‏בצפון, כוחות טורוס‏ נלחמים בכוחות צבאיים למחצה של הבלוק‏‏ 247 00:22:30,515 --> 00:22:32,809 ‏‏על בית הזיקוק גרייט סלייב לייק.‏‏ 248 00:22:32,893 --> 00:22:36,355 ‏‏‏בית הזיקוק גובל‏ ‏‏באזור הנייטרלי ארקטיק פרלל.‏‏ 249 00:22:36,438 --> 00:22:38,649 ‏‏מנהלים בטורוס מאשימים את ארקטיק פרלל‏‏ 250 00:22:38,732 --> 00:22:40,776 ‏‏במתן מקלט למנהיגים של הבלוק.‏‏ 251 00:22:40,859 --> 00:22:44,696 ‏‏למה אתה תמיד חייב להקשיב לתעמולה הזאת‏‏ 252 00:22:44,780 --> 00:22:46,782 ‏‏דע את אויבך, אחי.‏‏ 253 00:22:46,865 --> 00:22:49,451 ‏‏ה"פופ" מספרת את האמת.‏‏ 254 00:22:54,289 --> 00:22:57,668 ‏‏מי שאינו זוכר את העבר נידון לחזור עליו.‏‏ 255 00:23:10,221 --> 00:23:11,765 ‏‏אתה בסדר‏‏ 256 00:23:14,017 --> 00:23:15,727 ‏‏הבחורים האלה פגעו בגב שלי.‏‏ 257 00:23:15,811 --> 00:23:17,646 ‏‏יש תיק למעלה. תוכלי להגיע אליו‏‏ 258 00:23:18,313 --> 00:23:19,690 ‏‏כן, בטח.‏‏ 259 00:23:42,463 --> 00:23:44,005 ‏‏הממונים עליי קראו לי רמאי‏‏ 260 00:23:44,089 --> 00:23:47,342 ‏‏כשאמרתי להם שהארק מייצרת אנרגיה אינסופית.‏‏ 261 00:23:48,218 --> 00:23:51,137 ‏‏‏לא יכולתי להאשים אותם.‏ ‏‏תנועה מתמדת היא מיתוס.‏‏ 262 00:23:54,390 --> 00:23:56,309 ‏‏ואז טורוס השתלטו על הארק.‏‏ 263 00:23:56,392 --> 00:23:59,270 ‏‏אז למה לקחת משהו שלא עובד‏‏ 264 00:23:59,354 --> 00:24:02,566 ‏‏מפני שזה עובד. הם רוצים את זה בחזרה.‏‏ 265 00:24:02,649 --> 00:24:05,694 ‏‏טורוס רוצים את הארק למכונת המלחמה שלהם.‏‏ 266 00:24:05,777 --> 00:24:09,364 ‏‏‏אתה משוגע. אתה פשוט השתגעת.‏ ‏‏-אולי.‏‏ 267 00:24:09,447 --> 00:24:11,492 ‏‏זה לא אומר שאני טועה.‏‏ 268 00:24:13,577 --> 00:24:15,621 ‏‏אני יודע הכול, האנה.‏‏ 269 00:24:15,704 --> 00:24:20,041 ‏‏‏החבר שלך, שגונב את הסקריפס שלי‏ ‏‏בשביל הבלוק...‏‏ 270 00:24:22,210 --> 00:24:23,587 ‏‏"אמא".‏‏ 271 00:24:26,464 --> 00:24:27,758 ‏‏איך‏‏ 272 00:24:27,841 --> 00:24:29,801 ‏‏לא תאמיני לי אם אספר לך.‏‏ 273 00:24:37,809 --> 00:24:40,896 ‏‏‏את באמת עובדת בשביל הבלוק‏ ‏‏או שטורוס גייסו אותך‏‏ 274 00:24:48,862 --> 00:24:49,988 ‏‏בלוק.‏‏ 275 00:24:51,448 --> 00:24:53,533 ‏‏אנו לא רוצים את המכונה המטופשת שלך.‏‏ 276 00:24:55,160 --> 00:24:58,121 ‏‏‏באנו בשביל הסקריפס.‏ ‏‏-בטח.‏‏ 277 00:24:58,204 --> 00:25:00,582 ‏‏סליחה. את לוחמת חופש עכשיו.‏‏ 278 00:25:00,666 --> 00:25:03,919 ‏‏‏אני סתם מהנדס טיפש‏ ‏‏שמנסה לפתור את משבר האנרגיה העולמי.‏‏ 279 00:25:04,002 --> 00:25:06,547 ‏‏כל הזמן הזה חשבתי שאתה סתם גנב.‏‏ 280 00:25:06,630 --> 00:25:08,423 ‏‏אני כבר לא יודע מי את.‏‏ 281 00:25:08,506 --> 00:25:09,633 ‏‏כן, נכון.‏‏ 282 00:25:11,467 --> 00:25:12,594 ‏‏אתה לא יודע.‏‏ 283 00:25:14,596 --> 00:25:15,972 ‏‏כי אתה הצלחת לברוח.‏‏ 284 00:25:24,565 --> 00:25:28,610 ‏‏הם השאירו את האורות דולקים כשניסיתי לישון.‏‏ 285 00:25:29,527 --> 00:25:31,780 ‏‏השאירו אותי בחושך כשהייתי ערה.‏‏ 286 00:25:33,239 --> 00:25:39,537 ‏‏הם ניגנו את אותו שיר חג מולד שוב ושוב.‏‏ 287 00:25:43,249 --> 00:25:44,918 ‏‏זה אף פעם לא הפסיק.‏‏ 288 00:25:46,795 --> 00:25:47,963 ‏‏אני מצטער.‏‏ 289 00:25:48,589 --> 00:25:50,799 ‏‏אין לך זכות להצטער.‏‏ 290 00:25:50,882 --> 00:25:53,384 ‏‏‏זה מאוחר מדי להצטער.‏ ‏‏-אני מעולם...‏‏ 291 00:25:53,468 --> 00:25:56,805 ‏‏‏אני לא הפסקתי לחשוב עלייך.‏ ‏‏חיפשתי אותך כל יום.‏‏ 292 00:25:56,888 --> 00:25:58,348 ‏‏פרצתי לתוך כל מאגר מידע,‏‏ 293 00:25:58,431 --> 00:26:01,434 ‏‏צותתי לכל רשת, עקבתי אחרי כל רישום.‏‏ 294 00:26:01,517 --> 00:26:04,270 ‏‏למצוא אותך היה הדבר היחיד שגרם לי להמשיך.‏‏ 295 00:26:07,357 --> 00:26:08,775 ‏‏אני עדיין שונאת אותך.‏‏ 296 00:26:11,152 --> 00:26:12,278 ‏‏טוב.‏‏ 297 00:26:17,951 --> 00:26:19,578 ‏‏אז אתה הולך להרוג אותנו כעת‏‏ 298 00:26:20,704 --> 00:26:23,039 ‏‏‏רק אותם.‏ ‏‏-רן, בבקשה.‏‏ 299 00:26:24,165 --> 00:26:25,834 ‏‏אף אחד לא צריך להיפגע.‏‏ 300 00:26:31,006 --> 00:26:32,048 נעשה זאת בדרך שלי. 301 00:26:41,850 --> 00:26:46,855 ‏‏‏... מה שקרה ליבשת אוסטרליה‏ ‏‏יקרה בכל כדור הארץ.‏‏ 302 00:26:48,356 --> 00:26:49,733 ‏‏יעברו 10,000 שנה...‏‏ 303 00:26:49,816 --> 00:26:51,442 ‏‏‏אלוהים.‏ ‏‏-מה לכל הרוחות את עושה‏‏ 304 00:26:51,526 --> 00:26:55,739 ‏‏‏... לפני שמישהו יוכל שוב לדרוך‏ ‏‏על ההריסות הרדיואקטיביות האלה.‏‏ 305 00:26:57,323 --> 00:26:59,534 ‏‏אם תירו בי, כולנו נמות.‏‏ 306 00:27:02,245 --> 00:27:03,329 ‏‏הם מבלפים.‏‏ 307 00:27:12,672 --> 00:27:15,592 ‏‏האנה, מותק, אל תעשי את זה. סמכתי עלייך.‏‏ 308 00:27:15,675 --> 00:27:18,094 ‏‏‏רן ישמור חצי מהסקריפס.‏ ‏‏אנו נקבל את החצי השני.‏‏ 309 00:27:18,178 --> 00:27:20,722 ‏‏‏ככה אף אחד לא נפגע.‏ ‏‏-לא, חכי.‏‏ 310 00:27:20,806 --> 00:27:21,973 ‏‏האנה.‏‏ 311 00:27:22,933 --> 00:27:25,268 ‏‏בואי איתי. נוכל להתחיל מחדש.‏‏ 312 00:27:25,351 --> 00:27:29,815 ‏‏‏נעשה את זה כמו שצריך הפעם. נלך צפונה.‏ ‏‏בלי טורוס, בלי בלוק. רק שנינו.‏‏ 313 00:27:32,483 --> 00:27:35,946 ‏‏כדאי שתאכלי. יש אוכל במטבח. רק...‏‏ 314 00:27:36,029 --> 00:27:38,114 ‏‏רק תחשבי על זה, טוב‏‏ 315 00:27:41,785 --> 00:27:43,119 ‏‏האנה!‏‏ 316 00:27:51,377 --> 00:27:52,838 ‏‏- טורוס -‏‏ 317 00:28:02,013 --> 00:28:03,014 ‏‏ובכן...‏‏ 318 00:28:04,474 --> 00:28:08,228 ‏‏אנחנו ממש משפחה אחת גדולה ומאושרת.‏‏ 319 00:28:11,356 --> 00:28:13,066 ‏‏אתה הרגת אותי.‏‏ 320 00:28:18,196 --> 00:28:19,697 ‏‏אתה היכית אותי באוזן.‏‏ 321 00:28:19,781 --> 00:28:21,742 ‏‏התכוונתי להכות אותך בפרצוף.‏‏ 322 00:28:21,825 --> 00:28:22,826 ‏‏ככה‏‏ 323 00:28:31,376 --> 00:28:33,044 ‏‏האנה באה איתי.‏‏ 324 00:28:36,006 --> 00:28:37,257 ‏‏תתנו לנו את ברכתכם‏‏ 325 00:28:41,094 --> 00:28:43,388 ‏‏‏היא לא תלך איתך.‏ ‏‏-היא כן.‏‏ 326 00:28:43,471 --> 00:28:45,306 ‏‏אני מכיר את האנה.‏‏ 327 00:28:45,390 --> 00:28:47,225 ‏‏אז אתה יודע שהיא שונאת אותך.‏‏ 328 00:28:55,776 --> 00:28:57,068 ‏‏תפסיק!‏‏ 329 00:29:06,661 --> 00:29:08,997 ‏‏‏אני צריך זמן להורדת הנתונים‏ ‏‏ולאריזת הארק.‏‏ 330 00:29:09,080 --> 00:29:12,375 ‏‏‏את לא יכולה ללכת איתו, האנה.‏ ‏‏הראש שלו לא בסדר.‏‏ 331 00:29:13,251 --> 00:29:15,879 ‏‏נמצא שיירה נודדת, נלך לארקטיק פרלל.‏‏ 332 00:29:15,962 --> 00:29:18,882 ‏‏‏אני יכול לפרוץ למל"טים של מזג אוויר כדי...‏ ‏‏-אני לא יכולה ללכת איתך.‏‏ 333 00:29:21,634 --> 00:29:22,718 ‏‏אני לא יכולה.‏‏ 334 00:29:28,558 --> 00:29:30,351 ‏‏אשאיר אצלי את כל הסקריפס.‏‏ 335 00:29:30,518 --> 00:29:31,644 ‏‏זאת לא היתה העסקה.‏‏ 336 00:29:32,603 --> 00:29:33,772 ‏‏העסקה השתנתה.‏‏ 337 00:29:35,356 --> 00:29:36,399 ‏‏רן, בבקשה.‏‏ 338 00:29:36,482 --> 00:29:39,652 ‏‏זה גדול משנינו. זה בשביל לנצח במלחמה.‏‏ 339 00:29:39,735 --> 00:29:42,530 ‏‏‏המלחמה נגמרה. טורוס ינצחו.‏ ‏‏הבלוק נידון למות.‏‏ 340 00:29:42,613 --> 00:29:44,324 ‏‏ואת מבזבזת את הזמן שלך.‏‏ 341 00:29:45,741 --> 00:29:46,827 ‏‏אולי.‏‏ 342 00:29:47,911 --> 00:29:49,162 ‏‏אבל אני חייבת לנסות.‏‏ 343 00:29:53,541 --> 00:29:56,211 ‏‏אנחנו צריכים את הסקריפס שלך. כולם.‏‏ 344 00:29:58,964 --> 00:29:59,965 ‏‏עכשיו!‏‏ 345 00:30:00,882 --> 00:30:02,425 ‏‏את לא תירי בי.‏‏ 346 00:30:05,804 --> 00:30:06,972 ‏‏אתה צודק.‏‏ 347 00:30:09,349 --> 00:30:10,975 ‏‏את מתנהגת בצורה מגוחכת.‏‏ 348 00:30:11,142 --> 00:30:13,353 ‏‏טוב. רק...‏‏ 349 00:30:24,906 --> 00:30:26,532 ‏‏יריתי בך.‏‏ 350 00:30:26,616 --> 00:30:28,159 ‏‏רגע, את זוכרת‏‏ 351 00:31:23,339 --> 00:31:25,008 ‏‏פרחחים, שיחקתם ברופא וחולה‏‏ 352 00:31:25,091 --> 00:31:27,552 ‏‏כן. כל הלילה.‏‏ 353 00:31:34,601 --> 00:31:36,060 ‏‏תן לי את הסקריפס שלך.‏‏ 354 00:31:38,062 --> 00:31:39,564 ‏‏אבל אם לא‏‏ 355 00:31:50,450 --> 00:31:52,035 ‏‏יש לך חמש דקות.‏‏ 356 00:31:59,292 --> 00:32:00,376 ‏‏את באמת זוכרת.‏‏ 357 00:32:02,670 --> 00:32:04,297 ‏‏זה חלום‏‏ 358 00:32:04,380 --> 00:32:06,674 ‏‏זה היה חלום, נכון או...‏‏ 359 00:32:06,757 --> 00:32:09,802 ‏‏זה חלום עכשיו‏‏ 360 00:32:09,885 --> 00:32:12,305 ‏‏‏זה לא חלום. היום חוזר על עצמו.‏ ‏‏-לא...‏‏ 361 00:32:14,349 --> 00:32:16,226 ‏‏לא. אני חייבת לצאת מכאן.‏‏ 362 00:32:16,309 --> 00:32:19,645 ‏‏‏רן, אני לא יכולה.‏ ‏‏-היי.‏‏ 363 00:32:19,729 --> 00:32:21,439 ‏‏הכול יהיה בסדר.‏‏ 364 00:32:25,485 --> 00:32:27,278 ‏‏איך יכול להיות שזה קורה‏‏ 365 00:32:27,362 --> 00:32:29,155 ‏‏הארק.‏‏ 366 00:32:30,073 --> 00:32:31,616 ‏‏כמה פעמים את זוכרת‏‏ 367 00:32:34,327 --> 00:32:35,411 ‏‏רק אחת.‏‏ 368 00:32:35,495 --> 00:32:37,913 ‏‏אבל אני מרגישה שהיו יותר.‏‏ 369 00:32:37,998 --> 00:32:39,332 ‏‏זה מפני שהיו יותר.‏‏ 370 00:32:42,918 --> 00:32:44,420 ‏‏נהדר.‏‏ 371 00:32:44,504 --> 00:32:46,131 ‏‏את רואה את הזמנים במחשב‏‏ 372 00:32:46,214 --> 00:32:47,882 ‏‏הם כולם לולאות שעברנו דרכן.‏‏ 373 00:32:47,966 --> 00:32:50,343 {\an8}‏‏הן תמיד מתחילות ב-6:11 ומסתיימות ב-9:25.‏‏ 374 00:32:50,426 --> 00:32:52,261 {\an8}‏‏‏- הסתיים - הסתיים - הסתיים‏ ‏‏רץ -‏‏ 375 00:32:52,345 --> 00:32:55,223 ‏‏ורישום הזמן האחרון, זה מה שקורה עכשיו.‏‏ 376 00:32:55,306 --> 00:32:57,017 ‏‏אז עברנו חמש לולאות.‏‏ 377 00:32:57,100 --> 00:32:58,977 ‏‏‏כן.‏ ‏‏-איך למה‏‏ 378 00:33:01,854 --> 00:33:03,106 ‏‏טוב.‏‏ 379 00:33:03,982 --> 00:33:08,153 ‏‏אם הקו הזה הוא הזמן, כאן מתחילה הלולאה.‏‏ 380 00:33:08,236 --> 00:33:12,573 ‏‏ב-6:11 בבוקר, קאז מתחשמל מהארק.‏‏ 381 00:33:12,657 --> 00:33:15,201 ‏‏זה גרם לזמן להסתובב בחזרה על עצמו,‏‏ 382 00:33:15,285 --> 00:33:17,287 ‏‏וליצור לולאת זמן סגורה.‏‏ 383 00:33:19,705 --> 00:33:21,124 ‏‏והיום חוזר על עצמו.‏‏ 384 00:33:21,207 --> 00:33:25,170 ‏‏‏הזמן מתאפס‏ ‏‏כל שלוש שעות, 14 דקות ו-15 שניות.‏‏ 385 00:33:28,673 --> 00:33:30,133 ‏‏איך עובדת הארק‏‏ 386 00:33:31,717 --> 00:33:32,760 ‏‏טוב.‏‏ 387 00:33:32,843 --> 00:33:35,763 ‏‏תאי הדלק האלה מפעילים את הארק.‏‏ 388 00:33:36,556 --> 00:33:39,809 ‏‏ובתורה, הארק טוענת מחדש את תאי הדלק.‏‏ 389 00:33:39,892 --> 00:33:42,729 ‏‏היא לא צריכה מקור אנרגיה חיצוני,‏‏ 390 00:33:43,271 --> 00:33:45,481 ‏‏אבל איך זה גורם ללולאה בזמן, אין לי מושג.‏‏ 391 00:33:46,232 --> 00:33:49,527 ‏‏מכונה שמספקת אנרגיה בלתי מוגבלת‏‏ 392 00:33:49,861 --> 00:33:52,447 ‏‏וגם מפיקה זמן בלתי מוגבל‏‏ 393 00:33:52,572 --> 00:33:54,407 ‏‏לא פלא שטורוס רוצים אותה בחזרה.‏‏ 394 00:33:54,490 --> 00:33:56,784 ‏‏לא זמן בלתי מוגבל, אותו זמן, שוב ושוב.‏‏ 395 00:33:57,577 --> 00:34:00,746 ‏‏הלולאות תמיד מתאפסות ב-9:25.‏‏ 396 00:34:00,830 --> 00:34:02,790 ‏‏מה קרה כשהלולאה הקודמת התאפסה,‏‏ 397 00:34:02,873 --> 00:34:05,168 ‏‏אחרי שירית בי‏‏ 398 00:34:05,251 --> 00:34:07,295 ‏‏‏זה לא היה בכוונה.‏ ‏‏-מה קרה‏‏ 399 00:34:07,378 --> 00:34:10,465 ‏‏התרתי את כולם. הייתה יריית אקדח.‏‏ 400 00:34:10,548 --> 00:34:13,093 ‏‏ואז התעוררתי לידך. זה כל מה שאני זוכרת.‏‏ 401 00:34:13,176 --> 00:34:14,385 ‏‏סאני כנראה ירה בך.‏‏ 402 00:34:15,261 --> 00:34:16,762 ‏‏או אולי החבר שלך.‏‏ 403 00:34:16,846 --> 00:34:18,348 ‏‏גרים לא יעשה דבר כזה.‏‏ 404 00:34:20,475 --> 00:34:21,517 ‏‏את אוהבת אותו‏‏ 405 00:34:24,145 --> 00:34:26,397 ‏‏גרים היה זה שעזר לי לשרוד.‏‏ 406 00:34:27,273 --> 00:34:28,774 ‏‏אני חייבת לו.‏‏ 407 00:34:29,525 --> 00:34:32,237 ‏‏אז הוא הסיבה שהצטרפת לבלוק‏‏ 408 00:34:33,196 --> 00:34:36,157 ‏‏חמישה חודשים בטורוס היו די משכנעים.‏‏ 409 00:34:39,577 --> 00:34:41,537 ‏‏רן, זה היה הרעיון שלי לשדוד אותך.‏‏ 410 00:34:43,206 --> 00:34:44,373 ‏‏כעסתי.‏‏ 411 00:34:48,336 --> 00:34:49,837 ‏‏אבל גם רציתי לראות אותך.‏‏ 412 00:34:51,839 --> 00:34:54,092 ‏‏לוודא שאתה בסדר. זאת האמת.‏‏ 413 00:34:57,387 --> 00:34:59,430 ‏‏האנה, בואי איתי.‏‏ 414 00:34:59,514 --> 00:35:02,517 ‏‏רן, יש עכשיו מלחמה. תבוא אתה איתי.‏‏ 415 00:35:02,600 --> 00:35:04,644 ‏‏אוי, אלוהים. לבלוק אין מצב.‏‏ 416 00:35:04,727 --> 00:35:07,105 ‏‏‏אתה אומר שברצונך ‏‏לפתור את משבר האנרגיה בעולם,‏‏ 417 00:35:07,188 --> 00:35:09,357 ‏‏‏אבל אתה רק רוצה לברוח.‏ ‏‏-כן, איתך.‏‏ 418 00:35:09,440 --> 00:35:11,817 ‏‏לא, הגיע הזמן לסיים את זה.‏‏ 419 00:35:13,778 --> 00:35:15,571 ‏‏בסדר.‏‏ 420 00:35:15,655 --> 00:35:17,823 ‏‏‏טוב, תכבה את הארק.‏ ‏‏-לא.‏‏ 421 00:35:18,741 --> 00:35:20,618 ‏‏לא לפני שאנחנו נהיה בשליטה.‏‏ 422 00:35:20,701 --> 00:35:23,329 ‏‏אם נכבה את הארק וסאני יהרוג אחד מאיתנו...‏‏ 423 00:35:23,413 --> 00:35:26,291 ‏‏‏אנו נישאר מתים.‏ ‏‏-לכן אנו צריכים להרוג אותם קודם.‏‏ 424 00:35:26,374 --> 00:35:29,460 ‏‏‏לא. הם לא רוצחים.‏ ‏‏-סאני רוצח.‏‏ 425 00:35:29,544 --> 00:35:31,003 ‏‏הוא יירה בי.‏‏ 426 00:35:31,504 --> 00:35:33,297 ‏‏אז אני אדאג שהוא לא יוכל.‏‏ 427 00:35:33,381 --> 00:35:36,134 ‏‏הם תחת פיקודי. רן, הם יעשו מה שאני אומרת.‏‏ 428 00:35:36,217 --> 00:35:37,843 ‏‏אפילו סאני‏‏ 429 00:35:37,927 --> 00:35:41,681 ‏‏רן, בבקשה. אני לא רוצה שעוד אנשים ייפגעו.‏‏ 430 00:35:45,310 --> 00:35:46,311 ‏‏זה יעבוד.‏‏ 431 00:35:46,394 --> 00:35:48,313 ‏‏רק לא יותר מדי הדוק, טוב‏‏ 432 00:35:49,314 --> 00:35:50,648 ‏‏סמוך עליי.‏‏ 433 00:36:09,875 --> 00:36:12,670 ‏‏הי, חבר'ה! בואו לפה!‏‏ 434 00:36:18,218 --> 00:36:19,594 ‏‏מה קורה‏‏ 435 00:36:19,677 --> 00:36:21,304 ‏‏אני יודעת איפה הסקריפס.‏‏ 436 00:36:22,805 --> 00:36:23,931 ‏‏תתירו אותי.‏‏ 437 00:36:27,435 --> 00:36:29,061 ‏‏זה היה קל.‏‏ 438 00:36:29,144 --> 00:36:30,896 ‏‏יש לו עוד תפוחים‏‏ 439 00:36:35,985 --> 00:36:38,238 ‏‏אז ויתרת על החשאיות‏‏ 440 00:36:38,321 --> 00:36:40,656 ‏‏לבגוד בי בשביל כסף את פאתטית.‏‏ 441 00:36:44,660 --> 00:36:46,287 ‏‏אני רוצה שהוא יידע את האמת.‏‏ 442 00:36:48,373 --> 00:36:49,832 ‏‏חייך, אחי.‏‏ 443 00:36:58,841 --> 00:36:59,967 ‏‏תבדוק אותם.‏‏ 444 00:37:01,093 --> 00:37:04,514 ‏‏‏בואו נזוז.‏ ‏‏אני לא רוצה להיתקע באזור של טורוס כשמחשיך.‏‏ 445 00:37:06,432 --> 00:37:07,558 ‏‏מה לגבי המאהב‏‏ 446 00:37:07,683 --> 00:37:09,227 ‏‏הוא ראה את הפנים שלנו.‏‏ 447 00:37:09,310 --> 00:37:10,770 ‏‏לא, הוא לא יאמר דבר.‏‏ 448 00:37:13,314 --> 00:37:14,607 ‏‏כנראה שיש לך מזל היום.‏‏ 449 00:37:15,900 --> 00:37:19,487 ‏‏כולם לחפש. קחו כל מה שאפשר למשכן.‏‏ 450 00:37:19,570 --> 00:37:22,490 ‏‏‏חפשו פילטרים למסכות אוויר.‏ ‏‏מתחיל להיגמר לנו.‏‏ 451 00:37:36,546 --> 00:37:38,256 ‏‏מה לגבי המכונה שהרגה את קאז‏‏ 452 00:37:38,339 --> 00:37:39,924 ‏‏אולי נוכל למכור חלקים‏‏ 453 00:37:41,008 --> 00:37:44,470 ‏‏‏היי, גאון, מה הדבר הזה עושה,‏ ‏‏חוץ מאשר לטגן אנשים‏‏ 454 00:37:49,975 --> 00:37:53,979 ‏‏נכון. אתה היית מהנדס צבאי בטורוס.‏‏ 455 00:37:54,063 --> 00:37:56,274 ‏‏אז זה כלי נשק או משהו‏‏ 456 00:37:57,400 --> 00:37:59,277 ‏‏אנחנו לוקחים את זה איתנו.‏‏ 457 00:38:03,698 --> 00:38:05,074 ‏‏מה זה עושה‏‏ 458 00:38:05,157 --> 00:38:06,409 ‏‏אנחנו נמצא לזה שימוש.‏‏ 459 00:38:07,452 --> 00:38:11,664 ‏‏‏תקשיב לי, רן.‏ ‏‏אני מצטערת, אבל זה חייב להיות ככה.‏‏ 460 00:38:27,137 --> 00:38:29,139 ‏‏היא לא קשרה לך בחזרה את הרגליים.‏‏ 461 00:38:34,144 --> 00:38:36,564 ‏‏אתה יודע שאתה עדיין רשום כשכיר של טורוס‏‏ 462 00:38:39,650 --> 00:38:40,985 ‏‏הם לא רצו שיתפרסם‏‏ 463 00:38:41,068 --> 00:38:43,946 ‏‏שנעלמת עם הרכוש היקר ביותר שלהם.‏‏ 464 00:38:44,405 --> 00:38:45,698 ‏‏מה שזה לא יהיה.‏‏ 465 00:38:48,117 --> 00:38:49,535 ‏‏על מה זה עובד‏‏ 466 00:38:51,245 --> 00:38:52,246 ‏‏אהבה.‏‏ 467 00:38:53,914 --> 00:38:57,460 ‏‏סבתא שלי תמיד אמרה שהאהבה מניעה את העולם.‏‏ 468 00:38:58,085 --> 00:39:00,796 ‏‏אבל היא הייתה חולה בראש מנגיף הקורו, אז...‏‏ 469 00:39:11,223 --> 00:39:12,307 ‏‏מוביוס קומון.‏‏ 470 00:39:13,601 --> 00:39:15,686 ‏‏הזדהה.‏‏ 471 00:39:15,770 --> 00:39:17,730 ‏‏אורובורוס 46 ל-94.‏‏ 472 00:39:17,813 --> 00:39:21,526 ‏‏‏מבקש סיור כוחות דיכוי‏ ‏‏עבור מבצע ריבראן. עבור.‏‏ 473 00:39:21,609 --> 00:39:24,695 ‏‏מבצע טריאנגולציית קואורדינטות. המתן.‏‏ 474 00:39:26,656 --> 00:39:28,949 ‏‏זי-אם-פי 5-דלתא נמצא בקרבת מקום.‏‏ 475 00:39:29,909 --> 00:39:31,326 ‏‏זמן הגעה קרוב.‏‏ 476 00:39:31,411 --> 00:39:32,745 ‏‏קיבלתי. רות סוף.‏‏ 477 00:39:35,873 --> 00:39:38,668 ‏‏‏טורוס הבטיחו לכם את החופש שלכם‏ ‏‏אם תמצאו אותי‏‏ 478 00:39:38,751 --> 00:39:40,628 ‏‏הם משקרים, אבל אני יכול לעזור.‏‏ 479 00:39:42,046 --> 00:39:43,464 ‏‏זה הכי טוב שיש לך להציע‏‏ 480 00:39:45,883 --> 00:39:48,928 ‏‏זה יכאב. איך אני מנתק את זה‏‏ 481 00:39:53,391 --> 00:39:54,517 ‏‏אני משתמש בזה‏‏ 482 00:39:56,101 --> 00:39:57,144 ‏‏מה סיסמת הכניסה‏‏ 483 00:40:01,649 --> 00:40:03,317 ‏‏מה סיסמת הכניסה‏‏ 484 00:40:07,029 --> 00:40:08,072 ‏‏האנה.‏‏ 485 00:40:09,323 --> 00:40:11,325 ‏‏האנה ברצינות‏‏ 486 00:40:13,243 --> 00:40:15,037 ‏‏אני מניח שזה רומנטי.‏‏ 487 00:40:25,798 --> 00:40:29,259 ‏‏ישלמו לי בין אם אביא אותך חי ובין אם מת.‏‏ 488 00:40:29,343 --> 00:40:30,595 ‏‏מה סיסמת הכניסה‏‏ 489 00:40:37,977 --> 00:40:39,479 ‏‏הזמן שלך אוזל.‏‏ 490 00:40:41,021 --> 00:40:42,106 ‏‏זה הכי טוב שאתה...‏‏ 491 00:40:44,817 --> 00:40:45,943 ‏‏האנה, תתעוררי.‏‏ 492 00:40:47,820 --> 00:40:48,696 ‏‏סאני ירה בי.‏‏ 493 00:40:48,779 --> 00:40:51,365 ‏‏‏סאני הוא שכיר חרב. טורוס שלחו אותו.‏ ‏‏-טורוס‏‏ 494 00:40:52,783 --> 00:40:53,659 ‏‏אז מה נעשה‏‏ 495 00:40:54,284 --> 00:40:55,285 ‏‏נשחק את המשחק.‏‏ 496 00:41:07,465 --> 00:41:09,049 ‏‏הוא אמר לך "שחקי את המשחק"‏‏ 497 00:41:09,133 --> 00:41:11,218 ‏‏אני לא יודעת. ישנתי.‏‏ 498 00:41:11,301 --> 00:41:13,846 ‏‏הבהלתם אותי, אידיוטים. הקדמתם בארבע שעות.‏‏ 499 00:41:13,929 --> 00:41:14,972 ‏‏קאז מת.‏‏ 500 00:41:15,598 --> 00:41:18,893 ‏‏הוא התחשמל מאיזו מכונה משוגעת בגראז'.‏‏ 501 00:41:20,644 --> 00:41:21,812 ‏‏גרים.‏‏ 502 00:41:25,900 --> 00:41:27,985 ‏‏‏הזדיינת איתו‏ ‏‏-לא.‏‏ 503 00:41:29,737 --> 00:41:31,113 ‏‏התוכנית, אתה זוכר‏‏ 504 00:41:31,196 --> 00:41:33,282 ‏‏‏לגרום לו להירגע.‏ ‏‏- אבל לא לך.‏‏ 505 00:41:33,365 --> 00:41:34,492 ‏‏תפסיק.‏‏ 506 00:41:36,619 --> 00:41:38,871 ‏‏נרדמנו אחרי שדיברנו כל הלילה.‏‏ 507 00:41:39,789 --> 00:41:40,915 ‏‏זה הכול.‏‏ 508 00:41:41,832 --> 00:41:44,168 ‏‏אז... מה‏‏ 509 00:41:45,461 --> 00:41:47,588 ‏‏תן לי חמש דקות לבד עם רנטון.‏‏ 510 00:41:48,839 --> 00:41:52,134 ‏‏‏להשאיר את שניכם ביחד לבד‏ ‏‏זה בכלל לא ייראה חשוד.‏‏ 511 00:41:52,217 --> 00:41:55,596 ‏‏פשוט תלך למטבח לאכול. אפשר להאמין לזה.‏‏ 512 00:41:55,680 --> 00:41:57,306 ‏‏אנחנו לא פה כדי לאכול.‏‏ 513 00:41:58,516 --> 00:42:00,142 ‏‏יש לו תפוחים.‏‏ 514 00:42:00,935 --> 00:42:02,728 ‏‏לאף אחד כבר אין תפוחים.‏‏ 515 00:42:02,812 --> 00:42:04,104 ‏‏לו יש.‏‏ 516 00:42:05,355 --> 00:42:06,732 ‏‏טוב. בסדר.‏‏ 517 00:42:12,196 --> 00:42:13,238 ‏‏לך.‏‏ 518 00:42:32,758 --> 00:42:34,426 ‏‏פרחחים, שיחקתם ברופא וחולה‏‏ 519 00:42:34,509 --> 00:42:35,761 ‏‏תעזוב אותנו במנוחה.‏‏ 520 00:42:41,016 --> 00:42:42,476 ‏‏תן לי את הסקריפס שלך.‏‏ 521 00:42:43,393 --> 00:42:44,812 ‏‏יש לך חמש דקות.‏‏ 522 00:42:48,023 --> 00:42:49,692 ‏‏את לא לוקחת את הארק.‏‏ 523 00:42:53,654 --> 00:42:56,490 ‏‏אנחנו צריכים לספר לגרים על סאני.‏‏ 524 00:42:58,450 --> 00:43:00,244 ‏‏אני לא סומך עליו.‏‏ 525 00:43:00,327 --> 00:43:02,454 ‏‏אני אפילו לא סומך עלייך כרגע.‏‏ 526 00:43:03,539 --> 00:43:07,167 ‏‏‏רנטון, אם סאני הוא שכיר חרב,‏ ‏‏אנחנו צריכים כמה שיותר עזרה.‏‏ 527 00:43:09,920 --> 00:43:12,632 ‏‏האוויר רעיל מכדי לנשום.‏‏ 528 00:43:13,758 --> 00:43:17,219 ‏‏המים שלנו, דיו רעיל.‏‏ 529 00:43:17,302 --> 00:43:19,639 ‏‏הקיץ קר, החורף חם.‏‏ 530 00:43:20,890 --> 00:43:23,809 ‏‏ועכשיו שהציפורים נכחדו,‏‏ 531 00:43:23,893 --> 00:43:27,021 ‏‏‏המין היחיד שנותר...‏ ‏‏-שמעתי את השידור הזה כבר.‏‏ 532 00:43:28,939 --> 00:43:31,942 ‏‏‏בטח שידור חוזר.‏ ‏‏-זה כי טורוס מחזיקים אותה.‏‏ 533 00:43:33,694 --> 00:43:35,320 ‏‏יש לך גישה ממש שלילית.‏‏ 534 00:43:36,571 --> 00:43:41,410 ‏‏‏... מה שקרה ליבשת אוסטרליה‏ ‏‏יקרה בכל כדור הארץ.‏‏ 535 00:43:43,287 --> 00:43:46,415 ‏‏יעברו 10,000 שנה‏‏ 536 00:43:46,498 --> 00:43:50,878 ‏‏‏לפני שמישהו יוכל שוב לדרוך‏ ‏‏על ההריסות הרדיואקטיביות האלה.‏‏ 537 00:43:50,961 --> 00:43:52,254 ‏‏מה זה‏‏ 538 00:43:52,337 --> 00:43:53,380 ‏‏דלק.‏‏ 539 00:43:54,339 --> 00:43:55,507 ‏‏זה שלנו עכשיו.‏‏ 540 00:43:56,091 --> 00:43:58,886 ‏‏טורוס יבזזו.‏‏ 541 00:43:58,969 --> 00:44:03,515 ‏‏החברה תכלה עד שלא יישאר מה לכלות.‏‏ 542 00:44:04,599 --> 00:44:07,728 ‏‏טורוס טוענת שהיא המצילה של האנושות.‏‏ 543 00:44:07,812 --> 00:44:12,399 ‏‏תראו אותה כמו שהיא, המוציאה להורג שלנו.‏‏ 544 00:44:13,400 --> 00:44:14,902 ‏‏חתכת את זה לארבע חתיכות‏‏ 545 00:44:16,904 --> 00:44:17,863 ‏‏אז‏‏ 546 00:44:17,946 --> 00:44:19,531 ‏‏אנחנו שלושה.‏‏ 547 00:44:19,614 --> 00:44:22,242 ‏‏‏עם האנה זה ארבעה.‏ ‏‏-אל תגיד את השם שלה, טמבל.‏‏ 548 00:44:36,757 --> 00:44:37,800 ‏‏לאן הוא הלך‏‏ 549 00:44:41,303 --> 00:44:42,972 ‏‏אלוהים!‏‏ 550 00:44:43,055 --> 00:44:45,140 ‏‏הוא ברח בזמן שאתם אכלתם.‏‏ 551 00:44:45,224 --> 00:44:47,517 ‏‏‏זה היה הרעיון שלך.‏ ‏‏-לקח לכם יותר מדי זמן!‏‏ 552 00:44:47,601 --> 00:44:49,436 ‏‏הוא בטח הלך מזמן. עם הסקריפס.‏‏ 553 00:44:49,519 --> 00:44:52,439 ‏‏‏לא, הוא עדיין בבית.‏ ‏‏-איך אתה יודע‏‏ 554 00:44:52,522 --> 00:44:53,648 ‏‏תחושת בטן.‏‏ 555 00:44:55,943 --> 00:44:59,321 ‏‏‏שניכם תחפשו בקומה הראשית.‏ ‏‏אני וגרים נחפש במרתף.‏‏ 556 00:45:00,697 --> 00:45:02,950 ‏‏‏אנחנו צריכים להישאר ביחד.‏ ‏‏-לכו.‏‏ 557 00:45:13,085 --> 00:45:15,545 ‏‏‏מה את עושה‏ ‏‏-אנחנו צריכים להרוג את סאני.‏‏ 558 00:45:17,047 --> 00:45:18,423 ‏‏סאני‏‏ 559 00:45:20,217 --> 00:45:21,385 ‏‏סאני‏‏ 560 00:45:56,711 --> 00:45:57,963 ‏‏אל תסתכל עליי ככה.‏‏ 561 00:45:58,046 --> 00:45:59,923 ‏‏למה לטורוס אכפת מכמה אלפי סקריפס‏‏ 562 00:46:00,007 --> 00:46:03,135 ‏‏לא אכפת להם מהכסף. אכפת להם מזה.‏‏ 563 00:46:04,261 --> 00:46:05,846 ‏‏מה מיוחד בדבר הזה‏‏ 564 00:46:06,763 --> 00:46:08,265 ‏‏זאת מכונת זמן.‏‏ 565 00:48:12,764 --> 00:48:15,892 ‏‏ב-6:11, קאז התחשמל,‏‏ 566 00:48:15,976 --> 00:48:19,313 ‏‏מה שיצר קצר בארק וגרם ללולאת זמן.‏‏ 567 00:48:20,230 --> 00:48:22,441 ‏‏‏לולאת זמן‏ ‏‏-כן.‏‏ 568 00:48:22,524 --> 00:48:24,901 ‏‏וטורוס שלחו את סאני לקחת את הארק בחזרה.‏‏ 569 00:48:27,779 --> 00:48:31,158 ‏‏‏האנה, סאני הוא חבר.‏ ‏‏-ממש חבר.‏‏ 570 00:48:31,825 --> 00:48:34,703 ‏‏הוא כבר הרג אותך פעם אחת. בטח יותר.‏‏ 571 00:48:49,969 --> 00:48:51,261 ‏‏מצאת אותו‏‏ 572 00:48:52,179 --> 00:48:55,474 ‏‏לא, אבל הוא הרג את אח.‏‏ 573 00:48:55,557 --> 00:48:57,142 ‏‏הוא משקר.‏‏ 574 00:48:59,603 --> 00:49:01,105 ‏‏מאיפה השגת את זה‏‏ 575 00:49:04,899 --> 00:49:07,319 ‏‏‏איפה הוא‏ ‏‏-הוא הלך.‏‏ 576 00:49:07,945 --> 00:49:09,738 ‏‏והוא עזב אותך פה לגמרי לבד‏‏ 577 00:49:10,489 --> 00:49:13,075 ‏‏לרנטון אכפת רק מעצמו.‏‏ 578 00:49:13,158 --> 00:49:14,743 ‏‏ומהארק.‏‏ 579 00:49:34,346 --> 00:49:35,889 ‏‏זה נגמר‏‏ 580 00:49:46,941 --> 00:49:48,818 ‏‏בוא נכבה את הדבר הארור הזה.‏‏ 581 00:49:50,779 --> 00:49:52,906 ‏‏הארק מסתובבת מהר יותר‏‏ 582 00:49:52,989 --> 00:49:54,533 ‏‏אין לי מושג.‏‏ 583 00:50:08,755 --> 00:50:10,299 ‏‏תשעה עשר בספטמבר.‏‏ 584 00:50:19,182 --> 00:50:21,435 ‏‏זו הייתה הפעם האחרונה שראינו זה את זה.‏‏ 585 00:50:24,313 --> 00:50:27,023 ‏‏לו יכולתי לחיות מחדש יום אחד,‏‏ 586 00:50:27,107 --> 00:50:28,400 ‏‏הייתי...‏‏ 587 00:50:34,323 --> 00:50:35,990 ‏‏גרים.‏‏ 588 00:50:36,075 --> 00:50:37,201 ‏‏אלוהים. הוא חי.‏‏ 589 00:50:37,284 --> 00:50:40,495 ‏‏גרים, תסתכל עליי. אתה תהיה בסדר.‏‏ 590 00:50:40,579 --> 00:50:42,664 ‏‏תביא ערכת עזרה ראשונה או משהו!‏‏ 591 00:50:42,747 --> 00:50:43,832 ‏‏טוב.‏‏ 592 00:51:05,937 --> 00:51:07,106 ‏‏לעזאזל!‏‏ 593 00:51:10,775 --> 00:51:11,860 ‏‏לעזאזל!‏‏ 594 00:51:15,114 --> 00:51:17,366 ‏‏‏מה אתה עושה‏ ‏‏-תתרחקי.‏‏ 595 00:51:17,449 --> 00:51:19,033 ‏‏אין לנו מסכות אוויר.‏‏ 596 00:52:11,795 --> 00:52:14,548 ‏‏‏למה הלולאה הזאת שונה‏ ‏‏-סאני מודע ללולאות.‏‏ 597 00:52:15,465 --> 00:52:19,010 ‏‏‏סאני מודע, איך‏ ‏‏-אני לא יודע. איך את הפכת להיות מודעת‏‏ 598 00:52:19,093 --> 00:52:21,095 ‏‏‏פשוט התעוררתי ונזכרתי.‏ ‏‏-גם אני.‏‏ 599 00:52:24,433 --> 00:52:27,394 ‏‏‏אז ההיזכרות היא מקרית‏ ‏‏-לא.‏‏ 600 00:52:27,477 --> 00:52:28,478 ‏‏לא.‏‏ 601 00:52:28,562 --> 00:52:32,065 ‏‏‏הארק פולטת תדר אלקטרומגנטי‏ ‏‏שיכול להשפיע על הזיכרון.‏‏ 602 00:52:33,066 --> 00:52:36,361 ‏‏אנחנו רחוקים ביותר מהארק כשהיא מתאפסת.‏‏ 603 00:52:36,445 --> 00:52:39,989 ‏‏ולכן האפקט נעלם אצלנו קודם.‏‏ 604 00:52:41,241 --> 00:52:42,867 ‏‏ועכשיו סאני. לעזאזל.‏‏ 605 00:52:47,581 --> 00:52:49,165 ‏‏הנתונים עדיין אותו דבר.‏‏ 606 00:52:50,334 --> 00:52:53,337 ‏‏‏לולאות מתחילות ונגמרות באותו זמן.‏ ‏‏ואז הכול מתאפס.‏‏ 607 00:52:54,629 --> 00:52:56,465 ‏‏למה הנתונים לא מתאפסים גם כן‏‏ 608 00:52:59,759 --> 00:53:02,971 ‏‏‏רישומי הזמן נמצאים‏ ‏‏בתוך מבנה הליבה של הארק, מעל...‏‏ 609 00:53:04,306 --> 00:53:05,474 ‏‏תאי הדלק.‏‏ 610 00:53:07,767 --> 00:53:11,145 ‏‏‏הלולאה נגמרת ב-9:25‏ ‏‏כי אז מקור האנרגיה נגמר.‏‏ 611 00:53:11,230 --> 00:53:13,607 ‏‏כשתאי הדלק שובקים חיים‏‏ 612 00:53:13,940 --> 00:53:16,276 ‏‏כשהלולאה מתאפסת, תאי הדלק עדיין טעונים.‏‏ 613 00:53:16,360 --> 00:53:20,822 ‏‏‏הארק לא מפיקה אנרגיה בלתי מוגבלת.‏ ‏‏היא רק משתמשת באותה אנרגיה.‏‏ 614 00:53:28,788 --> 00:53:30,707 ‏‏יופי, אבל מה לגבי סאני‏‏ 615 00:53:35,545 --> 00:53:37,046 ‏‏לעזאזל.‏‏ 616 00:53:37,130 --> 00:53:39,466 ‏‏נעצור את סאני לפני שהוא קורא לזי-אם-פי.‏‏ 617 00:53:53,313 --> 00:53:54,648 ‏‏אין שום סימן לסאני.‏‏ 618 00:54:01,196 --> 00:54:03,448 ‏‏אנחנו צריכים ללכת כל עוד אנחנו יכולים.‏‏ 619 00:54:05,033 --> 00:54:07,243 ‏‏‏ולקחת את הארק לבלוק.‏ ‏‏-אין מצב.‏‏ 620 00:54:07,327 --> 00:54:08,703 ‏‏‏לפחות תשמע אותי.‏ ‏‏-לא.‏‏ 621 00:54:08,787 --> 00:54:10,539 ‏‏כל קרב שהבלוק יפסידו עם הארק,‏‏ 622 00:54:10,622 --> 00:54:14,083 ‏‏הם יוכלו לחזור בזמן ולהילחם שוב...‏‏ 623 00:54:14,167 --> 00:54:16,961 ‏‏עד שהם יצליחו, עד שאנחנו ננצח.‏‏ 624 00:54:17,045 --> 00:54:18,505 ‏‏‏אינך יודעת זאת.‏ ‏‏-גם אתה לא.‏‏ 625 00:54:18,588 --> 00:54:20,715 ‏‏אבל אם טורוס ישיגו את הארק...‏‏ 626 00:54:22,133 --> 00:54:23,302 ‏‏אי אפשר יהיה לעצור אותם.‏‏ 627 00:54:23,385 --> 00:54:26,430 ‏‏‏אסור שטורוס ישיגו את הארק,‏ ‏‏אבל גם לא הבלוק.‏‏ 628 00:54:27,347 --> 00:54:29,516 ‏‏אתה מעדיף לשמור אותה לעצמך.‏‏ 629 00:54:30,934 --> 00:54:32,977 ‏‏אתה לא השתנית.‏‏ 630 00:54:33,061 --> 00:54:34,896 ‏‏‏עדיין אנוכי ו...‏ ‏‏-אני אנוכי‏‏ 631 00:54:34,979 --> 00:54:38,442 ‏‏‏כל מה שאכפת לי ממנו זה את.‏ ‏‏כל מה שלך אכפת ממנו זה הבלוק.‏‏ 632 00:54:38,525 --> 00:54:42,153 ‏‏רן, יש מלחמה עכשיו. אין לי זמן בשבילנו.‏‏ 633 00:54:43,863 --> 00:54:45,449 ‏‏אז בשביל מה את נלחמת‏‏ 634 00:54:49,285 --> 00:54:52,706 ‏‏‏הארק מסוכנת בידיים הלא נכונות.‏ ‏‏אני לא סומך על הבלוק.‏‏ 635 00:54:53,790 --> 00:54:55,166 ‏‏אז תסמוך עליי.‏‏ 636 00:54:57,877 --> 00:55:01,506 ‏‏אם סאני תופס אותי לפני שאני תופס אותו...‏‏ 637 00:55:01,590 --> 00:55:03,342 ‏‏זה לא יקרה.‏‏ 638 00:55:03,425 --> 00:55:06,970 ‏‏‏את לא יכולה לתת לו לקחת את הארק.‏ ‏‏את חייבת להשמיד אותו. 639 00:55:07,971 --> 00:55:09,348 ‏‏איך‏‏ 640 00:55:09,931 --> 00:55:12,892 ‏‏תכניסי את קוד ההשמדה העצמית למזהה המשתמש.‏‏ 641 00:55:12,976 --> 00:55:14,853 ‏‏זה ימחק את המערכת, יתיך את המעגלים,‏‏ 642 00:55:14,936 --> 00:55:16,229 ‏‏הצילינדר יסתובב בלי שליטה.‏‏ 643 00:55:16,312 --> 00:55:18,398 ‏‏הכול יאבד.‏‏ 644 00:55:20,484 --> 00:55:21,860 ‏‏מה הקוד‏‏ 645 00:55:22,527 --> 00:55:25,154 ‏‏‏זה מוצא אחרון.‏ ‏‏-אני יודעת.‏‏ 646 00:55:26,615 --> 00:55:27,949 ‏‏מה הקוד‏‏ 647 00:55:31,745 --> 00:55:34,330 ‏‏ממש לפני שהופרדנו, נתתי לך מילת קוד.‏‏ 648 00:55:36,207 --> 00:55:39,127 ‏‏‏אתה מתכוון, לפני שעזבת אותי.‏ ‏‏-את זוכרת‏‏ 649 00:55:41,045 --> 00:55:42,589 ‏‏זוכרת שהתנהגת כמו פרנואיד.‏‏ 650 00:55:42,672 --> 00:55:45,425 ‏‏האנה, אני ניסיתי להזהיר אותך.‏‏ 651 00:55:52,682 --> 00:55:53,767 ‏‏סקיי.‏‏ 652 00:58:30,131 --> 00:58:31,800 ‏‏האנה, תפתחי את הדלת!‏‏ 653 00:58:31,883 --> 00:58:33,426 ‏‏האנה!‏‏ 654 00:58:55,239 --> 00:58:56,950 ‏‏בדקת את הכיס הלא נכון.‏‏ 655 00:58:57,867 --> 00:59:00,537 ‏‏‏מוביוס קומון.‏ ‏‏-הזדהה.‏‏ 656 00:59:00,620 --> 00:59:01,621 ‏‏‏את בסדר‏ ‏‏-כן.‏‏ 657 00:59:01,705 --> 00:59:03,331 ‏‏אורובורוס 46 ל-94.‏‏ 658 00:59:03,414 --> 00:59:06,292 ‏‏‏מבקש סיור כוחות דיכוי‏ ‏‏עבור מבצע ריבראן. עבור.‏‏ 659 00:59:07,210 --> 00:59:09,003 ‏‏מבצע טריאנגולציית קואורדינטות.‏‏ 660 00:59:10,254 --> 00:59:12,882 ‏‏‏אתה לא יודע מה אתה עושה.‏ ‏‏-קלטת נכון.‏‏ 661 00:59:12,966 --> 00:59:14,926 ‏‏אמרו לי להחזיר טורבינת אנרגיה.‏‏ 662 00:59:15,009 --> 00:59:17,178 ‏‏מסתבר שזאת מכונת זמן.‏‏ 663 00:59:17,261 --> 00:59:19,347 ‏‏זי-אם-פי 5-דלתא נמצא בקרבת מקום.‏‏ 664 00:59:20,348 --> 00:59:21,808 ‏‏זמן הגעה קרוב.‏‏ 665 00:59:21,891 --> 00:59:23,226 ‏‏קיבלתי. רות סוף.‏‏ 666 00:59:24,060 --> 00:59:27,396 ‏‏אתה שום דבר לטורוס. חייל פשוט וחסר ערך.‏‏ 667 00:59:27,480 --> 00:59:29,190 ‏‏כמו שאת בשביל הבלוק‏‏ 668 00:59:29,273 --> 00:59:33,277 ‏‏‏אם טורוס ישיגו את הארק,‏ ‏‏הם יהרגו מיליונים יותר ממה שהם כבר הרגו.‏‏ 669 00:59:33,361 --> 00:59:35,780 ‏‏אנשים הורגים זה את זה מקדמת דנא.‏‏ 670 00:59:35,864 --> 00:59:38,532 ‏‏כן. בגלל אנשים כמוך.‏‏ 671 00:59:38,617 --> 00:59:40,368 ‏‏את לא מבינה אותי.‏‏ 672 00:59:40,451 --> 00:59:43,162 ‏‏‏המלחמה הזאת הורגת את כולנו.‏ ‏‏אני לא רוצה את זה.‏‏ 673 00:59:43,246 --> 00:59:46,124 ‏‏‏אתה נותן את הארק‏ ‏‏לבני הזונות שהתחילו את המלחמה.‏‏ 674 00:59:47,166 --> 00:59:49,335 ‏‏עדיף שמישהו ינצח מאשר שכולם ימותו.‏‏ 675 00:59:50,169 --> 00:59:51,713 ‏‏מה סיסמת הכניסה‏‏ 676 00:59:56,550 --> 00:59:57,594 ‏‏סקיי.‏‏ 677 01:00:00,597 --> 01:00:01,806 ‏‏סקיי.‏‏ 678 01:00:08,396 --> 01:00:10,481 ‏‏כבר עברנו את זה. איך זה נגמר‏‏ 679 01:00:12,400 --> 01:00:13,860 ‏‏אתה יורה לי בפנים.‏‏ 680 01:00:13,943 --> 01:00:16,905 ‏‏‏כנראה שההיסטוריה באמת חוזרת על עצמה.‏ ‏‏-טוב.‏‏ 681 01:00:17,822 --> 01:00:19,032 ‏‏רק...‏‏ 682 01:00:20,158 --> 01:00:21,325 ‏‏אני אכבה אותה.‏‏ 683 01:00:30,418 --> 01:00:31,753 ‏‏למה לא השמדת את הארק‏‏ 684 01:00:33,755 --> 01:00:36,215 ‏‏‏אנו צריכים עזרה.‏ ‏‏אנו צריכים לספר לגרים.‏‏ 685 01:00:36,299 --> 01:00:38,134 ‏‏‏ניסינו. זה לא עבד.‏ ‏‏-ננסה שוב.‏‏ 686 01:00:38,217 --> 01:00:40,428 ‏‏לעשות אותו דבר, ולצפות לתוצאות שונות‏‏ 687 01:00:40,511 --> 01:00:42,096 ‏‏יש לך רעיון טוב יותר‏‏ 688 01:01:25,682 --> 01:01:28,309 ‏‏הוא לא זז לרגע. זה היה מטורף.‏‏ 689 01:01:33,231 --> 01:01:35,358 ‏‏סאני הציל את החיים שלך, בן אדם.‏‏ 690 01:01:35,441 --> 01:01:37,777 ‏‏אתה התחשמלת. היית כמו...‏‏ 691 01:01:38,695 --> 01:01:40,071 ‏‏הוא היה משוגע. לא היסס.‏‏ 692 01:01:40,154 --> 01:01:42,949 ‏‏הוא קפץ פנימה, התניע אותך. עכשיו אתה פה.‏‏ 693 01:01:43,032 --> 01:01:44,617 ‏‏אתה בסדר‏‏ 694 01:01:44,701 --> 01:01:46,327 ‏‏רק דז'ה וו.‏‏ 695 01:02:02,135 --> 01:02:03,720 ‏‏טוב, משנים תוכנית‏‏ 696 01:02:03,803 --> 01:02:04,888 ‏‏זה הדבר.‏‏ 697 01:02:05,972 --> 01:02:08,266 ‏‏מה לגבי המטרה הוא כאן‏‏ 698 01:02:08,349 --> 01:02:11,019 ‏‏‏אנחנו צריכים לנטרל את זה‏ ‏‏לפני שנטפל בו.‏‏ 699 01:02:11,102 --> 01:02:12,186 ‏‏למה‏‏ 700 01:02:45,261 --> 01:02:46,846 ‏‏כמה טוב את מכירה את קאז‏‏ 701 01:02:46,930 --> 01:02:50,641 ‏‏‏אני לא מכירה. הוא איש של סאני.‏ ‏‏הוא שקט. הוא לא דיבר הרבה.‏‏ 702 01:02:51,768 --> 01:02:53,436 ‏‏אתה משוכנע שזה בטוח‏‏ 703 01:02:54,728 --> 01:02:56,189 ‏‏‏מוכנה‏ ‏‏-כן.‏‏ 704 01:03:19,462 --> 01:03:20,588 ‏‏שקדים‏‏ 705 01:03:28,137 --> 01:03:29,222 ‏‏ציאניד.‏‏ 706 01:04:11,722 --> 01:04:13,349 ‏‏הארק נעשית מהירה יותר.‏‏ 707 01:04:14,600 --> 01:04:17,436 ‏‏‏ככל שהיא מסתובבת יותר מהר,‏ ‏‏ככה הזמן זז מהר יותר.‏‏ 708 01:04:32,493 --> 01:04:33,912 ‏‏למה אנחנו עושים את זה‏‏ 709 01:04:41,627 --> 01:04:42,753 ‏‏אל תכעס.‏‏ 710 01:04:48,717 --> 01:04:51,470 ‏‏הם ימותו לפני שהארק תתאפס.‏‏ 711 01:04:51,554 --> 01:04:52,972 ‏‏טוב זה יעבוד.‏‏ 712 01:04:55,599 --> 01:04:59,896 ‏‏בלולאה האחרונה, לפני שהארק התאפסה...‏‏ 713 01:05:02,565 --> 01:05:04,608 ‏‏מה מה קרה‏‏ 714 01:05:05,985 --> 01:05:08,196 ‏‏זה לא שמשהו קרה,‏‏ 715 01:05:09,488 --> 01:05:11,908 ‏‏אלא שהכול הפסיק לקרות.‏‏ 716 01:05:13,910 --> 01:05:15,286 ‏‏האנה, הארק מסוכנת.‏‏ 717 01:05:16,120 --> 01:05:17,956 ‏‏היית צריכה להשמיד אותה.‏‏ 718 01:05:20,499 --> 01:05:21,542 ‏‏ולתת לך למות‏‏ 719 01:05:53,616 --> 01:05:54,867 ‏‏זה בטוח.‏‏ 720 01:05:59,372 --> 01:06:00,373 ‏‏הציאניד עשה זאת‏‏ 721 01:06:00,456 --> 01:06:02,959 ‏‏לא. סאני עשה את זה.‏‏ 722 01:06:06,587 --> 01:06:08,089 ‏‏הלולאות עשו אותו משוגע‏‏ 723 01:06:09,966 --> 01:06:11,634 הוא עשה זאת כדי להאט אותנו.‏‏ 724 01:06:11,717 --> 01:06:13,511 זי-אם-פי מגיעים. עלינו לזוז.‏‏ 725 01:06:13,594 --> 01:06:16,389 ‏‏אני אוריד את הנתונים ואפרק את הארק.‏‏ 726 01:06:16,472 --> 01:06:18,016 ‏‏וניקח את זה לבלוק.‏‏ 727 01:06:18,099 --> 01:06:20,934 ‏‏‏האנה, לא החרא הזה!‏ ‏‏-רן...‏‏ 728 01:06:21,019 --> 01:06:22,603 ‏‏אנו יכולים לסיים את המלחמה.‏‏ 729 01:06:22,686 --> 01:06:25,273 ‏‏‏כמה מורדים מביסים‏ ‏‏את התאגיד הגדול ביותר בעולם‏‏ 730 01:06:25,356 --> 01:06:26,983 ‏‏כן, זה יכול לקרות.‏‏ 731 01:06:27,066 --> 01:06:30,819 ‏‏‏לטורוס יש צבאות, מל"טי לחימה,‏ ‏‏זי-אם-פי, פצצות אטום מזוינות!‏‏ 732 01:06:30,903 --> 01:06:32,530 ‏‏ולבלוק יהיה את הארק.‏‏ 733 01:06:33,322 --> 01:06:35,574 ‏‏‏לנצח האידאליסטית.‏ ‏‏-לנצח הפסימיסט.‏‏ 734 01:06:35,658 --> 01:06:37,951 ‏‏ראליסט. עדויות ועובדות, לא משאלות לב.‏‏ 735 01:06:38,036 --> 01:06:40,329 ‏‏‏אני קוראת לזה תקווה.‏ ‏‏-מתי הפכת לכזו נאיבית‏‏ 736 01:06:40,413 --> 01:06:42,748 {\an8}‏‏לעזאזל! לך תזדיין!‏‏ 737 01:06:46,377 --> 01:06:47,420 ‏‏אוי, אלוהים.‏‏ 738 01:06:47,503 --> 01:06:48,546 ‏‏מה‏‏ 739 01:06:49,630 --> 01:06:50,673 ‏‏רן‏‏ 740 01:06:57,221 --> 01:06:58,472 ‏‏תראי.‏‏ 741 01:06:58,556 --> 01:07:00,391 ‏‏תקשיבו היטב. טורוס... האנה!‏‏ 742 01:07:04,062 --> 01:07:05,229 ‏‏טורוס...‏‏ 743 01:07:06,355 --> 01:07:08,399 ‏‏‏אני לא זוכרת את זה.‏ ‏‏-גם אני לא.‏‏ 744 01:07:09,567 --> 01:07:11,902 ‏‏זה הוקלט ממש לפני שהלולאה מתאפסת.‏‏ 745 01:07:18,159 --> 01:07:19,327 ‏‏הסדק.‏‏ 746 01:07:21,037 --> 01:07:22,371 ‏‏הוא שונה.‏‏ 747 01:07:23,747 --> 01:07:25,874 ‏‏‏מה זה אומר‏ ‏‏-אני לא יודע.‏‏ 748 01:07:28,586 --> 01:07:29,587 ‏‏לעזאזל!‏‏ 749 01:07:31,797 --> 01:07:33,257 ‏‏זי-אם-פי.‏‏ 750 01:07:33,632 --> 01:07:35,176 ‏‏‏אנו חייבים לצאת מפה.‏ ‏‏-טוב.‏‏ 751 01:07:35,259 --> 01:07:37,053 ‏‏‏תיקחי סקריפס, אספקה...‏ ‏‏-כן.‏‏ 752 01:07:37,136 --> 01:07:38,637 ‏‏אני אטפל בשאר.‏‏ 753 01:07:42,058 --> 01:07:43,642 ‏‏יש משהו בתוך הפה שלו.‏‏ 754 01:08:15,383 --> 01:08:17,843 ‏‏- סקיי -‏‏ 755 01:08:24,683 --> 01:08:25,934 ‏‏מילת הקוד שלנו.‏‏ 756 01:08:27,395 --> 01:08:29,230 ‏‏‏מה‏ ‏‏-סקיי.‏‏ 757 01:08:29,313 --> 01:08:31,524 ‏‏לא! האנה, אל תזוזי!‏‏ 758 01:08:31,607 --> 01:08:33,734 ‏‏לא! לעזאזל!‏‏ 759 01:08:35,111 --> 01:08:38,864 ‏‏לא, לא, לעזאזל.‏‏ 760 01:08:40,283 --> 01:08:41,325 ‏‏קדימה, האנה.‏‏ 761 01:08:44,828 --> 01:08:47,956 ‏‏האנה, תנשמי. תנשמי.‏‏ 762 01:08:49,125 --> 01:08:50,209 ‏‏האנה.‏‏ 763 01:08:51,210 --> 01:08:53,879 ‏‏האנה, נו כבר. נו כבר!‏‏ 764 01:09:25,369 --> 01:09:28,080 ‏‏- לכבות את ארק: כ/ל -‏‏ 765 01:09:45,389 --> 01:09:46,682 ‏‏- ל -‏‏ 766 01:10:00,988 --> 01:10:03,907 ‏‏בואי הנה. בואי.‏‏ 767 01:10:37,525 --> 01:10:38,651 ‏‏היי.‏‏ 768 01:10:38,734 --> 01:10:41,529 ‏‏היי. את בסדר‏‏ 769 01:10:41,612 --> 01:10:42,696 ‏‏מה קרה‏‏ 770 01:10:44,990 --> 01:10:48,244 ‏‏אני מצטער על מה שאמרתי. טעיתי.‏‏ 771 01:10:52,373 --> 01:10:53,666 ‏‏זה בסדר.‏‏ 772 01:10:55,959 --> 01:10:58,045 ‏‏תפסיקו! תפסיקו.‏‏ 773 01:10:58,128 --> 01:10:59,713 ‏‏מה לא!‏‏ 774 01:11:00,256 --> 01:11:01,382 ‏‏איפה סאני‏‏ 775 01:11:02,716 --> 01:11:04,468 ‏‏איפה הוא‏‏ 776 01:11:04,552 --> 01:11:05,969 ‏‏הנה הולכת התוכנית.‏‏ 777 01:11:06,053 --> 01:11:08,514 ‏‏סאני בדיוק הציל את קאז מהתחשמלות‏‏ 778 01:11:09,515 --> 01:11:10,724 ‏‏סיפרת לו‏‏ 779 01:11:12,393 --> 01:11:15,145 ‏‏לא. בעצם, בערך.‏‏ 780 01:11:15,228 --> 01:11:18,023 ‏‏‏מה זה אומר‏ ‏‏-סאני וקאז הם שכירי חרב.‏‏ 781 01:11:18,106 --> 01:11:19,275 ‏‏בחייך.‏‏ 782 01:11:19,358 --> 01:11:23,111 ‏‏‏טורוס שלחו אותם.‏ ‏‏הם רוצים את המכונה של רנטון.‏‏ 783 01:11:23,195 --> 01:11:25,573 ‏‏‏הדבר הזה בגראז'‏ ‏‏-כן.‏‏ 784 01:11:25,656 --> 01:11:26,907 ‏‏מה לגבי זה‏‏ 785 01:11:30,953 --> 01:11:32,246 ‏‏זה יוצר לולאות בזמן.‏‏ 786 01:11:33,080 --> 01:11:35,416 ‏‏אנחנו חיים מחדש את אותו יום שוב ושוב.‏‏ 787 01:11:35,499 --> 01:11:36,542 ‏‏הו, לעזאזל!‏‏ 788 01:11:37,335 --> 01:11:39,503 ‏‏אם לא תעזרו לנו, כולנו נמות.‏‏ 789 01:11:39,587 --> 01:11:41,254 ‏‏לנו שקרן.‏‏ 790 01:11:41,880 --> 01:11:42,881 ‏‏לא!‏‏ 791 01:11:44,925 --> 01:11:46,176 ‏‏אני זוכר.‏‏ 792 01:11:46,802 --> 01:11:48,220 ‏‏תוכיח את זה.‏‏ 793 01:11:48,887 --> 01:11:52,015 ‏‏גרים, מה אתה זוכר‏‏ 794 01:11:52,099 --> 01:11:53,892 ‏‏היה לי דז'ה וו וסאני ירה בי.‏‏ 795 01:11:54,810 --> 01:11:56,770 ‏‏‏אז גם אתה.‏ ‏‏-נכון.‏‏ 796 01:12:03,193 --> 01:12:05,488 ‏‏‏אז זה אמיתי‏ ‏‏-כן.‏‏ 797 01:12:07,823 --> 01:12:09,116 ‏‏תעזרו לנו‏‏ 798 01:12:15,873 --> 01:12:17,165 ‏‏מה עושים‏‏ 799 01:12:18,584 --> 01:12:20,336 ‏‏כולכם חולים בנגיף הקורו.‏‏ 800 01:12:20,419 --> 01:12:21,462 ‏‏שקט.‏‏ 801 01:12:22,713 --> 01:12:24,882 ‏‏סאני ירה בך כי היית מודע.‏‏ 802 01:12:24,965 --> 01:12:26,049 ‏‏אז‏‏ 803 01:12:26,133 --> 01:12:29,136 ‏‏‏אם הוא ידע שאתה מודע,‏ ‏‏למה הוא שלח אותך להביא אותנו‏‏ 804 01:12:29,219 --> 01:12:31,514 ‏‏סאני יצפה ממנו לבגוד בו.‏‏ 805 01:12:31,597 --> 01:12:32,598 ‏‏מה‏‏ 806 01:12:37,311 --> 01:12:38,562 ‏‏שניכם באמת שכירי חרב.‏‏ 807 01:12:44,234 --> 01:12:45,569 ‏‏קדימה. על הברכיים.‏‏ 808 01:12:46,612 --> 01:12:47,905 ‏‏על הברכיים!‏‏ 809 01:12:49,322 --> 01:12:50,574 ‏‏על הברכיים.‏‏ 810 01:12:51,492 --> 01:12:53,411 ‏‏לרדת על... לא. לא את.‏‏ 811 01:12:57,540 --> 01:13:00,000 ‏‏כולם על הברכיים חוץ ממך. את יושבת.‏‏ 812 01:13:02,878 --> 01:13:04,422 ‏‏לך לעזאזל.‏‏ 813 01:13:14,848 --> 01:13:18,101 ‏‏‏אני לא רוצה לחזור על עצמי,‏ ‏‏אבל מה סיסמת הכניסה המזוינת‏‏ 814 01:13:22,815 --> 01:13:24,274 ‏‏אל תגיד לו.‏‏ 815 01:13:27,277 --> 01:13:29,447 ‏‏לא! אל תעשה את זה!‏‏ 816 01:13:32,408 --> 01:13:34,452 ‏‏ספטמבר 19. ספטמבר אחת-תשע.‏‏ 817 01:13:41,542 --> 01:13:43,544 ‏‏מספיק! ספטמבר 19!‏‏ 818 01:13:45,671 --> 01:13:46,672 ‏‏תפסיק.‏‏ 819 01:13:50,008 --> 01:13:51,134 ‏‏ספטמבר אחת-תשע.‏‏ 820 01:13:53,512 --> 01:13:55,180 ‏‏כמה רומנטי זה היה.‏‏ 821 01:13:59,226 --> 01:14:00,644 ‏‏איך אני מנטרל את זה‏‏ 822 01:14:01,979 --> 01:14:03,271 ‏‏קומנד אף-6.‏‏ 823 01:14:15,242 --> 01:14:16,452 ‏‏עכשיו לכי לגעת בזה.‏‏ 824 01:14:27,463 --> 01:14:28,756 ‏‏אז אני אזרוק אותך.‏‏ 825 01:14:37,264 --> 01:14:38,390 ‏‏זה בטוח.‏‏ 826 01:14:58,619 --> 01:15:00,328 ‏‏תראו, תראו.‏‏ 827 01:15:07,169 --> 01:15:08,587 ‏‏סאני.‏‏ 828 01:15:09,171 --> 01:15:11,757 ‏‏אחי, אתה לא צריך אותי.‏‏ 829 01:15:12,508 --> 01:15:13,842 ‏‏אז אני פשוט אלך.‏‏ 830 01:15:16,595 --> 01:15:20,057 ‏‏הוא צודק. אנחנו לא צריכים אותו.‏‏ 831 01:15:26,229 --> 01:15:27,272 ‏‏לעזאזל.‏‏ 832 01:15:28,190 --> 01:15:29,650 ‏‏זה עדיין מסתובב.‏‏ 833 01:15:30,901 --> 01:15:32,235 ‏‏יש כיבוי ידני.‏‏ 834 01:15:32,319 --> 01:15:34,237 ‏‏אז תכבה את זה.‏‏ 835 01:15:58,345 --> 01:15:59,179 ‏‏רוצו!‏‏ 836 01:16:21,243 --> 01:16:22,703 ‏‏זה לא שלי. בואי.‏‏ 837 01:16:25,789 --> 01:16:27,958 ‏‏בסדר. טוב, לכי. לכי.‏‏ 838 01:16:38,927 --> 01:16:40,178 ‏‏‏מוכנה‏ ‏‏- כן.‏‏ 839 01:16:54,276 --> 01:16:55,443 ‏‏הנה!‏‏ 840 01:16:57,154 --> 01:16:58,280 ‏‏הנה.‏‏ 841 01:17:05,537 --> 01:17:06,622 ‏‏קח את זה.‏‏ 842 01:17:41,448 --> 01:17:42,866 ‏‏זה מרגיש מאובן.‏‏ 843 01:17:43,826 --> 01:17:45,202 ‏‏מה זה‏‏ 844 01:17:49,707 --> 01:17:51,624 ‏‏אני חושב שזה גבול.‏‏ 845 01:17:52,417 --> 01:17:54,002 ‏‏לולאת הזמן נגמרת כאן.‏‏ 846 01:17:56,839 --> 01:17:59,842 ‏‏אז רק הזמן בתוך העיגול חזר על עצמו‏‏ 847 01:18:24,950 --> 01:18:27,452 ‏‏האנה, יש בית בטוח שני בלוקים צפונה.‏‏ 848 01:18:27,535 --> 01:18:29,079 ‏‏הוא מסומן כנגוע. הוא לא.‏‏ 849 01:18:29,162 --> 01:18:31,289 ‏‏‏אפגוש אותך שם.‏ ‏‏-אתה בא איתי.‏‏ 850 01:18:31,373 --> 01:18:33,208 ‏לא אוכל לתת לסאני לקחת את הארק.‏‏ 851 01:18:33,291 --> 01:18:35,919 ‏‏רנטון, תקשיב לי. אתה לא יכול להיכנס חזרה.‏‏ 852 01:18:36,003 --> 01:18:38,380 ‏‏הארק כבויה. אם אתה מת, אתה מת לנצח.‏‏ 853 01:18:38,463 --> 01:18:39,715 ‏‏לכי.‏‏ 854 01:18:40,673 --> 01:18:41,967 ‏‏אני לא אעזוב אותך.‏‏ 855 01:18:53,812 --> 01:18:55,063 ‏‏האנה‏‏ 856 01:18:56,398 --> 01:18:57,565 ‏‏לכי!‏‏ 857 01:19:05,866 --> 01:19:09,452 ‏‏היה זה בירח של חורף‏‏ 858 01:19:10,370 --> 01:19:13,456 ‏‏כשכל הציפורים ברחו‏‏ 859 01:19:13,540 --> 01:19:18,503 ‏‏‏שגיצ'י מניטו הגדול‏ ‏‏שלח מקהלות מלאכים במקום‏‏ 860 01:19:20,463 --> 01:19:22,215 ‏‏את בטח מזהה אותי.‏‏ 861 01:19:23,508 --> 01:19:26,594 ‏‏‏הוא עינה אותי.‏ ‏‏-היי. תסתכלי עליי.‏‏ 862 01:19:26,678 --> 01:19:28,263 ‏‏תקשיבי, את בסדר.‏‏ 863 01:19:30,557 --> 01:19:33,601 ‏‏ישוע מלככם נולד‏‏ 864 01:19:34,394 --> 01:19:36,980 ‏‏ישוע נולד‏‏ 865 01:19:40,901 --> 01:19:42,360 ‏‏תגידי לי שלא שכחת.‏‏ 866 01:20:31,910 --> 01:20:34,246 ‏‏את בסדר. בסדר.‏‏ 867 01:20:38,500 --> 01:20:41,253 ‏‏זה נגמר. טוב זה נגמר.‏‏ 868 01:20:42,880 --> 01:20:44,797 ‏‏זה נגמר.‏‏ 869 01:20:50,678 --> 01:20:52,805 ‏‏סאני הפעיל את הארק בחזרה.‏‏ 870 01:20:52,890 --> 01:20:54,724 ‏‏הוא בטח רוצה שהלולאה תתאפס.‏‏ 871 01:20:54,807 --> 01:20:56,768 ‏‏זה בסדר. בואי.‏‏ 872 01:21:50,030 --> 01:21:53,116 ‏‏זי-אם-פי 5-דלתא נמצא בקרבת מקום.‏‏ 873 01:21:53,200 --> 01:21:54,534 ‏‏זמן הגעה קרוב.‏‏ 874 01:21:55,327 --> 01:21:57,037 ‏‏סאני קרא לזי-אם-פי.‏‏ 875 01:21:58,413 --> 01:21:59,831 ‏‏טוב.‏‏ 876 01:21:59,915 --> 01:22:03,168 ‏‏אנחנו נוריד הכול. נשרוף הכול.‏‏ 877 01:22:04,461 --> 01:22:05,837 ‏‏אין זמן.‏‏ 878 01:22:05,921 --> 01:22:07,672 ‏‏קחי את הארק לבלוק.‏‏ 879 01:22:09,132 --> 01:22:10,467 ‏‏באמת‏‏ 880 01:22:12,427 --> 01:22:14,804 ‏‏אם לא נשאר עולם, אין תקווה בשבילנו.‏‏ 881 01:22:21,353 --> 01:22:22,479 ‏‏מה‏‏ 882 01:22:24,772 --> 01:22:26,399 ‏‏‏מה‏ ‏‏-אוי, אלוהים.‏‏ 883 01:22:29,569 --> 01:22:30,778 {\an8}‏‏"הפרעה".‏‏ 884 01:22:32,447 --> 01:22:34,782 {\an8}‏‏אלה תשע הלולאות שעברנו.‏‏ 885 01:22:34,866 --> 01:22:36,784 ‏‏תשע לולאות יוצרות רצף. יש...‏‏ 886 01:22:36,868 --> 01:22:38,411 ‏‏- יומן שגיאות -‏‏ 887 01:22:39,329 --> 01:22:40,705 ‏‏יש עוד רצפים.‏‏ 888 01:22:41,623 --> 01:22:44,667 ‏‏אז עברנו יותר מתשע לולאות כמה‏‏ 889 01:22:46,044 --> 01:22:48,338 ‏‏רן, כמה פעמים עברנו את הלולאה...‏‏ 890 01:22:48,421 --> 01:22:53,468 ‏‏‏- שגיאה: הפרעה‏ ‏‏אתחול מחדש -‏‏ 891 01:22:54,927 --> 01:22:57,097 ‏‏אלפי פעמים. אולי, אולי יותר.‏‏ 892 01:22:59,807 --> 01:23:02,227 ‏‏לא, לא, לא.‏‏ 893 01:23:02,310 --> 01:23:04,729 ‏‏לא, לא, לא ייתכן שזה קורה.‏‏ 894 01:23:07,399 --> 01:23:09,567 ‏‏קו הזמן האחרון בכל רצף הוא שבור.‏‏ 895 01:23:09,651 --> 01:23:12,445 ‏‏‏זה כשאני מכבה את הארק‏ ‏‏וסאני מעלה אותה מחדש.‏‏ 896 01:23:14,114 --> 01:23:15,991 ‏‏כשהארק מתאתחלת, הזיכרון שלנו מתאפס.‏‏ 897 01:23:16,074 --> 01:23:18,076 ‏‏לכן אנחנו לא זוכרים את הווידאו.‏‏ 898 01:23:18,160 --> 01:23:20,078 ‏‏הווידאו הוקלט ברצף האחרון.‏‏ 899 01:23:20,162 --> 01:23:21,663 ‏‏זה היה מסר בשבילנו.‏‏ 900 01:23:22,580 --> 01:23:24,249 ‏‏וזי-אם-פי עצר את ההודעה.‏‏ 901 01:23:25,708 --> 01:23:26,918 ‏‏הם בתוך הבית.‏‏ 902 01:23:35,843 --> 01:23:36,969 ‏‏לעזאזל!‏‏ 903 01:23:37,970 --> 01:23:39,514 ‏‏אם טורוס ישיגו את הארק...‏‏ 904 01:23:41,183 --> 01:23:42,309 ‏‏הם ינצחו במלחמה.‏‏ 905 01:23:44,061 --> 01:23:45,687 ‏‏אנחנו חייבים להשמיד אותה.‏‏ 906 01:23:48,940 --> 01:23:50,108 ‏‏לעזאזל!‏‏ 907 01:23:52,819 --> 01:23:54,112 ‏‏- סקיי -‏‏ 908 01:23:55,238 --> 01:23:57,699 ‏‏‏- קילדיסק‏ ‏‏ספירה לאחור 30 - 909 01:24:06,666 --> 01:24:07,750 ‏‏לא.‏‏ 910 01:24:10,670 --> 01:24:12,672 ‏‏‏מה אתה עושה‏ ‏‏-ניתן ללולאה להתאפס.‏‏ 911 01:24:12,755 --> 01:24:14,632 ‏‏ננסה שוב פעם.‏‏ 912 01:24:14,716 --> 01:24:16,384 ‏‏ניסינו אלפי פעמים.‏‏ 913 01:24:16,468 --> 01:24:18,761 ‏‏נשלח מסר לעצמנו בלולאה הבאה.‏‏ 914 01:24:19,637 --> 01:24:22,974 ‏‏האנה, את צדקת. אנחנו חייבים לנסות.‏‏ 915 01:24:26,353 --> 01:24:27,520 ‏‏מהר.‏‏ 916 01:24:34,861 --> 01:24:37,822 ‏‏תקשיבו היטב. טורוס... האנה!‏‏ 917 01:24:37,905 --> 01:24:38,948 ‏‏ההודעה!‏‏ 918 01:24:39,699 --> 01:24:42,952 ‏‏‏טורוס מצאו אתכם.‏ ‏‏קח את הארק לבלוק ותאמין להאנה!‏‏